frown on
Popularity
500+ learners.
- Examples
Gabrielle and Spiros look up to find Xena approaching, a small frown on her face. | Gabrielle y Spiros alzan la vista para ver como se acerca Xena, con cierto gesto ceñudo en el rostro. |
Zambian courts generally frown on unlawful interference of a person's privacy, family, home or correspondence. | Los tribunales de Zambia suelen desaprobar la injerencia ilegal en la vida privada de una persona, su familia, domicilio o correspondencia. |
This is inherently unsafe, and opens you up to prosecution by ISPs and governments who frown on such activity (which is to say, most of them). | Esto es intrínsecamente inseguro y lo abre a un proceso judicial por parte de los ISP y los gobiernos que desaprueban esta actividad (es decir, la mayoría de ellos). |
You know we frown on the personal in our work. | Ya sabes que somos estrictos con el personal en nuestro trabajo. |
It's etched on the frown on her face. | Está grabada en el ceño fruncido en su rostro. |
We frown on anyone celebrating their own cultural heritage. | No aprobamos que nadie celebre su propia herencia cultural. |
I should have known that the school would frown on that kind of thing. | Debería haber sabido que la escuela reprobaría esa clase de cosa. |
Takeko stared at him with a small frown on her face. | Takeko le miró, frunciendo un poco el ceño. |
However, most countries will frown on online purchasing. | Sin embargo, la mayoría de los países fruncirán el ceño en línea la compra. |
Well, they would definitely frown on it, if they knew about it. | Bueno, definitivamente no les gustaría si supieran algo de esto. |
Some countries and their regulators frown on different genres for many different reasons. | Algunos países y sus reguladores fruncen el ceño ante diferentes géneros por muchas razones diferentes. |
Oh, yes, and by the way, I frown on overnight guests. | Y por cierto, frunzo el ceño a las visitas de medianoche. |
Kenichi was staring off to the east with a frown on his face. | Kenichi miraba hacia el este, frunciendo el ceño. |
The house tends to frown on that. | A la casa no le gusta eso. |
You are quite literally taking the path less traveled, which plenty of people frown on. | Literalmente, tomas el camino menos transitado, lo que la mayoría de personas desaprueba. |
I don't think that they frown on us. I think that they look after us. | Yo no creo que desaprueben, yo creo que nos cuidan. |
The administration does frown on it. | A la administración no le agrada. |
What is his deal? I mean, doesn't his religion frown on this? | ¿Esto no es mal visto por su religión? |
But this kind of behaviour... I'd bet the principal would frown on this sort of thing. | Este tipo de comportamiento... apuesto a que el director rechazaría este tipo de cosas. |
While it wouldn't really be plagiarizing, professors tend to frown on that sort of behavior. | Aunque en realidad no sería plagio, los profesores tienden a fruncir el ceño en ese tipo de comportamiento. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
