frotado
- Examples
También puede ser frotado en las encías para fortalecerlas. | It can also be rubbed on gums to strengthen them. |
Calabacín limpiado y frotado en un rallador medio. | Zucchini is cleaned and rubbed on a medium grater. |
Alrededor de 1,5 kg de manzanas, previamente frotado con un rallador grueso. | About 1.5 kg of apples, previously rubbed on a large grater. |
El cuerpo es frotado con ingredientes activos granulados especiales. | The body is rubbed with special granular active-ingredients. |
Y he frotado mi axila por su taquilla. | And I rubbed my armpit on her locker. |
Después del frotado final el maki-e está terminado. | After the final rubbing the maki-e is finished. |
Quiero que sepas que yo te habría frotado la espalda. | I want you to know I would've rubbed your back. |
El desgaste, molido o frotado debido a la fricción. | The wearing, grinding, or rubbing away by friction. |
Me he frotado una revista esta mañana. | I rubbed a magazine on myself this morning. |
Sigue haciéndolo hasta que hayas cubierto y frotado todo el cuerpo. | Continue until the entire body has been well covered and rubbed. |
Los he frotado la mitad del viaje por el Atlántico. | I rubbed them halfway across the Atlantic. |
El jabón es zambullido en el agua y por los movimientos circulares es frotado. | We dip soap into water and by roundabouts it is rubbed. |
Tabaka es una canal de pollo pequeño, frotado en especias y al horno hasta hrustkoj crujiente. | Tabaka is a small chicken carcass, rubbed in spices and baked until crisp hrustkoj. |
¿Nunca habéis frotado mis pies? | You have never rubbed My feet? |
En los dibujos se la encuentra más frecuentemente en la forma de frotado. | In the drawings it more frequently appears in the form of a frottage technique. |
Y tú, ¿has frotado mis pies? | And you have rubbed My feet? |
¿Nunca te has frotado? | Have you never even rubbed one out? |
Él examinó la mano con la que la había saludado y la frotado con curiosidad. | He examined his released hand and rubbed it with curiosity. |
La especia como tal se extrae de su corteza interna, pelando y frotado las ramas. | The spice is extracted from the internal bark by peeling and rubbing the branches. |
Luego sequen la superficie y desgrasen, habiendo frotado el medio que tenéis especial. | Then dry up a surface and degrease, having wiped the special means which is available for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.