frostbitten

Do not rub frostbitten skin or rub snow on it.
No frote la piel congelada ni restriegue nieve contra ella.
Put dressings between frostbitten fingers or toes to keep them separated.
Ponga compresas entre los dedos congelados para mantenerlos separados.
Warm washcloths can be applied to frostbitten noses, ears and lips.
Puede aplicar paños (toallitas) tibios en la nariz, orejas y labios congelados.
Do NOT disturb blisters on frostbitten skin.
NO moleste las ampollas sobre la piel congelada.
Under that temperature the leaves get frostbitten but the plant recovers well.
A esa temperatura sus hojas se chamuscan, pero la planta se recupera bien.
A common mistake is to put snow on the frostbitten area or to rub it.
Un error común es poner nieve sobre la zona congelada o frotarla.
And his hands were so badly frostbitten that he had to return to England.
Y sus manos estaban tan congeladas que tuvo que volver a Inglaterra.
Do not rub the frostbitten area with snow or massage it at all.
No frote con nieve el área congelada ni la masajee en lo absoluto.
Don't rub frostbitten areas—treat them gently.
No frote las zonas congeladas; trátelas con suavidad.
Other than that, we'll have to see what comes across our frostbitten table.
Aparte de eso, tendremos qué ver qué se topa con nuestra mesa congelada.
Some of them were hypothermic, some of them were frostbitten, some were both.
Algunos con hipotermia, otros con partes congeladas, algunos las dos.
Avoid walking on frostbitten feet or toes to avoid more serious damage.
Evite caminar con los pies o dedos de los pies en congelación para evitar daños más graves.
Teen frostbitten foot amputated after he was hit and left a policeman on the road.
Adolescente pies congelados amputada después de ser golpeado y dejado a un policía en la carretera.
For example, the heat of an armpit can be used to warm frostbitten fingers.
Por ejemplo, el calor de una axila puede ayudar a calentar los dedos de las manos congelados.
Because when it's freezing outside, it's easy for ears to get frostbitten.
Porque, cuando hace mucho frío, es fácil que se produzcan congelaciones de la piel.
Because when it's freezing outside, it's easy for ears to get frostbitten.
Porque, cuando hace mucho frío, es fácil que se produzcan congelaciones y salgan sabañones en las orejas.
I'm frostbitten, of course, all the toes and on the hands, ears, nose.
Estoy congelada, por supuesto, todos los dedos de los pies y en las manos, las orejas, la nariz.
Do not rub the frostbitten area, as this could disrupt blisters on the skin and cause infection.
No frote el área de congelación porque esto puede molestar las ampollas en la piel y causar infección.
If it's available, use warm water (at about 105°F [40°C]) to rewarm your frostbitten area.
De ser posible, use agua tibia (aproximadamente a 105° F [40° C]) para volver a calentar el área congelada.
Unless absolutely necessary, do not walk on frostbitten feet or toes—this increases the damage.
A menos que sea absolutamente necesario, no camine si tiene los pies o dedos congelados, ya que esto empeora la lesión.
Other Dictionaries
Explore the meaning of frostbitten in our family of products.
Word of the Day
to dive