frontispiece
- Examples
On the frontispiece, there is a portrait of Paul Éluard. | En el frontispicio se encuentra un retrato de Paul Éluard. |
The clock on the frontispiece was donated by bishop Codina. | El reloj del frontispicio fue donado por el obispo Codina. |
Description: In any large volume frontispiece engraving drawn by f. | Descripción: En cualquier gran volumen frontispicio grabado (xilografía) dibujado por f. |
In the distance it highlights by the imposing frontispiece of the wall. | A lo lejos destaca por el imponente frontispicio de la muralla. |
This is the frontispiece of his book "Utopia." | Éste es el frontispicio de su libro, "Utopia". |
The most important part of sculpture is the frontispiece, although remaining unfinished. | La parte escultórica más importante se encuentra en el frontispicio, aunque permanece inacabado. |
The frontispiece was painted by Muhammad al-'Arari. | El frontispicio lo pintó Muhammad al-Arari. |
The frontispiece is marked by a porch, with wooden railing. | El frontispicio es marcado por la presencia de un pórtico, guarnecido de reja de madera. |
Ink on paper, gilded frontispiece. | Tinta sobre papel, frontispicio dorado. |
First edition frontispiece and title page (1843) | Frontispicio y página del título de la primera edición, de 1843. |
And then another artist, Félicien Rops, did a version as the frontispiece of Les épaves. | Y entonces otro artista, Félicien Rops, hizo una versión para la portada de Les épaves. |
In the upper part of the frontispiece is a large opening skylight, without rosette. | En la parte superior de la portada es una gran claraboya de apertura, sin roseta. |
This is the theorem that should appear on the frontispiece of the 'governance' package. | Este es el teorema que debería aparecer en el frontispicio del paquete de "gobernanza". |
In the frontispiece a bas-relief represents Jacob's encounter with its son José in Egypt. | En el frontispicio un bajorrelieve representa el encuentro de Jacob con su hijo José en Egipto. |
No frontispiece shows such an epitaph. | Ningún frontispicio enarbola un epitafio semejante. |
J. Dubourdieu took charge of the ornamentation of the frontispiece between 1860 and 1863. | La ornamentación del frontispicio fue realizada, entre 1860 y 1863, por J. Dubourdieu. |
Wallace and his signature on the frontispiece of Darwinism (1889) | Retrato y firma de Alfred Russel Wallace en la portada de su libro Darwinism (1889). |
The frontispiece is in temple style, flanked by two towers with pyramidal endings, covered in tiles. | El frontispicio es del tipo templo, flanqueado por dos torres con terminaciones piramidales, revestidas con azulejos. |
A drawing by Wolgemut for the elaborate frontispiece, dated 1490, is in the British Museum. | Un dibujo de Wolgemut para la elaborada portada, datado en 1490, se conserva en el Museo Británico. |
As indicated on its frontispiece, it was written at the direction of the Reichsfuehrer S.S., Heinrich Himmler. | Como indica en su portada, fue escrito por orden del Reichsführer de las SS, Heinrich Himmler. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
