front-loading
Popularity
500+ learners.
- Examples
Unlike many other growing techniques, main-lining is a front-loading process. | A diferencia de muchas otras técnicas, el main-lining es un proceso de carga frontal. |
They come in a practical front-loading design in three different sizes. | Vienen con un práctico diseño de carga frontal y en tres tamaños diferentes. |
Two different model materials can be loaded simultaneously, and printers are front-loading for quick replacement. | Dos materiales de modelo diferentes se pueden cargar simultáneamente y las impresoras disponen de carga frontal para realizar sustituciones rápidas. |
The front-loading washer and dryer are raised to reduce the need for bending and stooping. | La lavadora y la secadora, ambas de carga frontal, están elevadas para minimizar la necesidad de inclinarse y encorvarse. |
This 3 pack meal bag is front-loading and holds between 5 and 6 lunch containers. | Este pack de 3 comida de la bolsa es de carga frontal y tiene entre 5 y 6 envases para el almuerzo. |
The Gallus RCS meets these requirements in full thanks to consistent front-loading technology and a high level of automation. | La Gallus RCS cumple perfectamente estas condiciones, gracias a su sistema de carga frontal y su alto grado de automatización. |
In order to maintain the credibility of the Programme, some degree of front-loading of the adjustment is warranted. | Con objeto de mantener la credibilidad del Programa, conviene concentrar en cierta medida el ajuste al principio del perÃodo considerado. |
The reception hopper is a front-loading one so the farm tractors and trailers cannot cross over it. | La tolva de recepción de aceituna es de carga frontal e impide a los tractores y remolques pasar sobre la misma. |
There are suggestions for the principle of front-loading or accelerated elimination for specific products, including particularly cotton. | Ha habido sugerencias en favor del principio de concentración al comienzo del perÃodo o eliminación acelerada para productos especÃficos, en particular el algodón. |
It's true that front-loading your personal expenses onto your business account may be a way to decrease your business taxes. | Es cierto que cargar tus gastos personales a la cuenta de tu empresa puede ser una manera de reducir tus impuestos. |
Because of the front-loading of our commitments in Kosovo, next year we will need to spend about EUR 800m in the Balkans. | Atendiendo al anticipo de nuestros compromisos en Kosovo, el próximo año tendremos que gastar alrededor de 800 millones de euros en los Balcanes. |
Private investors are deterred as they exercise their option to wait or demand a front-loading of incentives to compensate them for risk. | Los inversores privados desisten de su propósito, ejercen su opción de esperar o exigir incentivos previos a modo de indemnización por los riesgos. |
The best stationery works hard for you, front-loading your corporate or freelance image, and conveying your company values in the most tangible way. | La mejor papelerÃa trabaja duro para ti, dando una carga frontal a tu imagen corporativa o freelance y expresando los valores de tu empresa del modo más tangible. |
For even more versatility, a front-loading USB slot delivers access to MP3, WAV, FLAC, MP4, WMV, JPG, PNG, GIF files, and more. | Para una versatilidad aún mayor, una ranura USB de carga frontal ofrece acceso a archivos MP3, WAV, FLAC, MP4, WMV, JPG, PNG, GIF y mucho más. |
The Gallus ECS 340 has a very short web path, servo drives, effortless registration and front-loading sleeve systems to dramatically cut material waste. | La Gallus ECS 340 tiene un recorrido de banda muy corto, servomotores, puesta en registro fácil y sistemas de carga frontal de camisas para reducir de forma drástica el desperdicio de material. |
The innovative idea of launching in 2005 an International Finance Facility to support an immediate front-loading of official development assistance is also noteworthy. | También vale la pena destacar la idea innovadora de establecer en 2005 un mecanismo internacional de financiación para apoyar un adelanto inmediato de fondos de asistencia oficial para el desarrollo. |
Do a big load in the front-loading washer on top while the smaller LG TWINWashTMMini unit simultaneously washes a second load on the bottom. | Lava una carga grande en la lavadora de carga frontal de la parte superior, mientras la unidad más pequeña TWINWashTMMini de LG lava una segunda carga en la parte inferior. |
LG is the world's leading producer of mobile handsets, flat panel TVs, air conditioners, front-loading washing machines, optical storage products, DVD players and home theater systems. | LG es el productor lÃder mundial en aparatos móviles, televisores de pantalla plana, aire acondicionadores, lavadoras de carga frontal, productos ópticos de almacenamiento, reproductores de DVD y sistemas de home theater. |
Significantly, progress was made in setting 2013 as the end date for the elimination of export subsidies, with a commitment to front-loading implementation. | Cabe señalar que supuso un avance el hecho de fijar en 2013 el plazo lÃmite para la eliminación de las subvenciones a la exportación, con el compromiso de una aplicación concentrada al comienzo del perÃodo. |
The Bank's attempts to boost lending to the poorest countries by front-loading IDA money allocated for future years also appear to be happening at a sluggish pace. | Los intentos del Banco de aumentar los préstamos a los paÃses más pobres al consignar anticipadamente el dinero de la IDA destinado para años futuros, también está sucediendo a paso de tortuga. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
