from this perspective
- Examples
We must study the Book of Esther from this perspective. | Debemos estudiar el Libro de Esther desde esta perspectiva. |
The analyses of the university are taken from this perspective. | Los análisis de la universidad están hechos desde esta perspectiva. |
The readings of this month could be read from this perspective. | Las lecturas de este mes pueden leerse desde esta perspectiva. |
The FTAA needs to be understood from this perspective. | EL ALCA necesita ser entendido desde esta perspectiva. |
Competition among operators does not work from this perspective. | La competencia entre operadores no funciona desde esta perspectiva. |
So how do we accomplish a successful relationship from this perspective? | Entonces, ¿cómo lograr una relación exitosa desde esta perspectiva? |
Viewed from this perspective, rarer animals merit greater attention. | Vistos desde esa perspectiva, los animales más raros merecen mayor atención. |
Liceu acts, from this perspective, as another client. | El Liceu actúa, desde esta perspectiva como un cliente más. |
Even from this perspective the institute can enhance quality. | Pero incluso desde esa perspectiva, el instituto puede mejorar la calidad. |
The Intergovernmental conference must be viewed from this perspective. | La Conferencia Intergubernamental debe enfocarse desde esta perspectiva. |
Our response to the danger of world war flows from this perspective. | Nuestra respuesta al peligro de una guerra mundial fluye de esta perspectiva. |
It would be wise not to donate organs from this perspective. | Desde esta perspectiva, sería prudente no donar órganos. |
Everything in the letter has to be considered from this perspective. | Todo el contenido de la carta ha sido considerado desde esta perspectiva. |
I guess I'm just not used to seeing you from this perspective. | Supongo que no estoy acostumbrado a verte desde esta perspectiva. |
Perceiving your world from this perspective is the dawning of the new age. | Percibiendo su mundo desde esta perspectiva es el amanecer de la nueva edad. |
I guess I'm just not used to seeing you from this perspective. | Supongo que no estoy acostumbrada a verte desde esa perspectiva. |
Do we adequately prepare our work from this perspective? | ¿Preparamos convenientemente nuestros trabajos desde esta perspectiva? |
And for this reason, the possibilities must be evaluated from this perspective. | Y por esto, las posibilidades deben valorarse también desde esta óptica. |
I encourage you to start looking at everything from this perspective. | Le animo a que comience a ver todo desde esta perspectiva. |
If we saw them from this perspective, our attitude would be different. | Si los mirásemos con esta óptica, otra sería nuestra actitud. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.