from the same time
Popularity
500+ learners.
- Examples
And this is our Doppler radar from the same time. | Y este es nuestro radar Doppler de la misma hora. |
These are multiple receipts from the same time of day. | Estos son múltiples recibos a la misma hora el mismo día. |
It's from the same time period. | Es del mismo período de tiempo. |
This represents a decrease in supply of 9.7% from the same time last year. | Esto representa una disminución en la oferta de 9.7 % desde la misma temporada del año pasado. |
This represents a decrease in supply of 7.1% from the same time last year. | Esto representa una disminución de la oferta de 7.1 % desde la misma época del año pasado. |
La Escribana: Building from the same time that has been renovated as an Institute, keeping its peculiarities. | La Escribana: Edificio de la misma época que se ha rehabilitado como Instituto, conservando sus peculiaridades. |
This is a decrease of 25% from the same time last year in August 2008. | Esta es una disminución de del 25% de la misma época el año pasado en agosto de 2008. |
That doesn't really pertain anyway, because that section is not from the same time. | La verdad es que eso no te concierte por que esta sección no es de la misma época |
The total is about 1,200 higher than the total from the same time in 2011. | El total es cerca de 1,200 más alto que el total reportado en el mismo periodo en el 2011. |
Extremely realistic, they were probably painted from the artist's own household as they appear in other bodegones from the same time. | Extremadamente realista, ellos eran probablemente pintada desde el artist's propia casa como ellos aparecer en otros bodegones desde el mismo tiempo. |
The provisional regulations of 20 July 1945 relating to the ban on imports shall be repealed from the same time. | Al mismo tiempo queda derogado el rprovisional de 20 de julio de 1945 relativo a la prohibición de importaciones. |
This backup doesn't contain the aforementioned downsides and has all the data from the same time point, including completed transactions. | Este backup no posee los inconvenientes antes mencionados y toma los datos del mismo punto en el tiempo, incluyendo las transacciones completadas. |
The share of those who say it is a good time to sell a home increased from the same time last year. | La proporción de quienes dicen que es un buen momento para vender una casa aumento desde la misma temporada del año pasado. |
The share of Americans who say it is a good time to buy a home increased from the same time last year. | La proporción de los estadounidenses que dicen que es un buen momento para comprar una casa aumento desde la misma temporada del año pasado. |
It was probably made in Iran, although the similarity with Syrian and Egyptian earrings from the same time is also significant. | Este pendiente pudiera ser de fabricación iraní, aunque es preciso constatar la similitud con pendientes sirios y egipcios del mismo período. |
Costs calculated under this Article shall be measured or forecast consistently on the basis of data from the same time period. | Los costes calculados en el marco del presente artículo se medirán o estimarán de manera coherente sobre la base de datos del mismo período de tiempo. |
At the end of June group workforce totalled 6,158, down 94 from the same time the previous year. | Con 6.158 empleados y empleadas, la plantilla del Grupo KBA a finales de junio se redujo en 94 personas respecto del mismo momento del ejercicio anterior. |
We should remember that the first operations with success on the aorta in fact date from the same time as the movie was shot (1955). | Conviene recordar, que las primeras operaciones con éxito sobre la aorta datan precisamente de la fecha en que esta rodada la película (1955). |
This large Roman Rotunda is thought to have been erected as a mausoleum and dates from the same time as the Arch of Galerius. | Este de la Rotonda romano grande se piensa para haber sido erigida como un mausoleo y las fechas a partir del mismo tiempo que el arco de Galerius. |
Dating from the same time as the Charles Bridge which it resides beside, this historical residence has been converted into a small bed and breakfast. | Este alojamiento histórico, edificado en la época del Puente de Carlos, que se encuentra a pocos metros, ha sido transformado en un pequeño bed and breakfast. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
