from the onset

You're here from the onset of the war.
Ustedes están aquí desde el comienzo de la guerra.
Hence you need to get it right from the onset.
Por lo tanto usted tiene que hacerlo bien desde el inicio.
Time intervals analyzed from the onset of symptoms to reperfusion.
Intervalos de tiempo analizados desde el inicio de los síntomas hasta la reperfusión.
It appears that its sulfur compounds protect from the onset of tumors.
Parece que sus compuestos de azufre protegen la aparición de cáncer.
So, that from the onset, gets your families engaged.
Así que eso, desde el comienzo, involucra a las familias.
Keep the content standard high, right from the onset.
Mantén un alto estándar de contenido desde el inicio.
The owner was great and I took to her personality from the onset.
La propietaria fue maravillosa y me gustó su personalidad desde el principio.
Engage police and military institutions, leaders and trainers from the onset.
Involucrar a instituciones, oficiales superiores y entrenadores policiales y militares, desde el inicio.
Thus, the interval from the onset of AMI to that moment could be variable.
Así pues, el tiempo transcurrido desde el inicio del IAM hasta ese momento pudo variar.
This is a very particular flu that should be treated from the onset of symptoms.
Se trata de una gripe muy particular que debe ser tratada desde sus primeros síntomas.
Definition English: The time from the onset of a stimulus until a response is observed.
Definición Español: El tiempo desde la aparición del estímulo hasta que el organismo responde.
To his credit, he pushed back on those who from the onset wanted all-out repression.
Para su crédito, hizo retroceder a quienes desde el inicio querían represión a toda costa.
They simply rejected what they never could have had from the onset of their revolt.
Simplemente renunciaron a lo que nunca pudieron haber tenido desde la aurora de su reforma.
The Government also provided two additional workers and subvention to the Bureau from the onset.
El Gobierno destacó también a dos trabajadores más y subvencionó a la Oficina desde sus inicios.
This approach helped to foster country ownership in the planned activities from the onset.
Este enfoque fomentó el sentido de implicación nacional en las actividades previstas desde un primer momento.
Diagnosis can take a number of years from the onset of symptoms–too long to prevent negative outcomes.
El diagnóstico puede demorarse varios años desde la aparición de los síntomas, demasiado tiempo para evitar resultados negativos.
Knowing this from the onset may help relieve some of your anxiety about what to expect.
Saber esto desde el principio puede ayudar a aliviar algo de la ansiedad acerca de lo que se espera.
Yeah. I mean, the idea, from the onset, terrible.
Si pudiera hacerlo todo este verano otra vez, ya sabes... ah, eres bueno, Sam.
Some female models are bulkier than others; determine how bulky you intend on becoming from the onset.
Algunas modelos son más voluminosas que otros; define que tan voluminosa vas a ser desde el comienzo.
Duration of response: interval from the onset of response to disease progression.
Duración de la Respuesta: intervalo comprendido entre el comienzo de la respuesta y la progresión de la enfermedad.
Word of the Day
midnight