from realizing
Popularity
500+ learners.
- Examples
They tried to keep us from realizing what had happened. | Trataron de que los pobladores no nos diéramos cuenta de lo que ocurría. |
Patriarchal ideologies, at times, prevent women from realizing their potential and claiming their rights. | Las ideologías patriarcales, en ocasiones, impiden que las mujeres se den cuenta de su potencial y reclamen sus derechos. |
In order to keep the bank from realizing what Miss Volkoff is doing, we'll need a diversion. | Para evitar que el banco se dé cuenta de lo que la Srta. Volkoff está haciendo, necesitaremos una distracción. |
Accordingly, there was much to be gained simply by removing barriers that held people back from realizing their potential. | En consecuencia, hay mucho que ganar simplemente eliminando barreras que impiden a las personas la realización de sus posibilidades. |
Notwithstanding these achievements, several constraints hinder the United Nations system from realizing its full potential in supporting middle-income countries. | A pesar de esos logros, algunas limitaciones impiden que el sistema de las Naciones Unidas alcance su pleno potencial en la prestación de apoyo a los países de ingresos medianos. |
The present decade will also see a sustained focus on the eradication of malnutrition and micro-nutrient deficiencies, that are insidiously preventing our children from realizing their complete potential. | El presente decenio será testigo también de un trabajo sostenido en la erradicación de la desnutrición y las deficiencias de micronutrientes, que impiden insidiosamente que nuestros niños realicen todo su potencial. |
Even so, such divergent costs need not prevent producers and marketing agents from realizing higher profits, based on price premiums of organic produce at retail level. | Aun así, esa diferencia de costo no impide a los productores y a los agentes de comercialización lograr mayores ganancias, gracias al sobreprecio aplicado a la producción biológica en la venta al detalle. |
A birth is also traumatic when the natural process of childbirth is significantly interrupted, preventing the child from realizing the complete biological process for which we are genetically programmed. | Un parto también es traumático cuando se interrumpe de un modo significativo el desarrollo natural del nacimiento y, por tanto, impide que el niño realice todo el proceso biológico para el que estamos genéticamente programados. |
While women bear the most direct costs of this persistent inequality, the progress of all facets of human society is hindered as half of the world's population is held back from realizing its potential. | Si bien las mujeres sufren las repercusiones más directas de esta continua desigualdad, el progreso de todas las facetas de la sociedad humana se ve entorpecido porque se impide a la mitad de la población mundial la realización de su potencialidad. |
The institutionalization of the Staff College should serve to address many of the limitations—either directly or indirectly related to its temporary project status and lack of stable financial arrangements — that have kept the College from realizing its full potential. | La institucionalización de la Escuela Superior del Personal debería servir para afrontar muchas de las limitaciones, directas o indirectas, relacionadas con su estatuto de proyecto provisional y su carencia de disposiciones financieras estables, lo cual ha impedido que la Escuela aprovechara todo su potencial. |
They have been the benevolent resource to humanity because they are human in every sense except they do not have the HMS programs and systems or the human instrument that distract and divert the Sovereigns within the human instrument from realizing they are present. | Ellos han sido los recursos benévolos para la humanidad, ya que son humanos en todos los sentidos, excepto que no tienen programas SMH ni sistemas o instrumentos humanos que les distraigan les y desvíen de la realización de su presencia. |
We are still far from realizing universal and lasting peace. | Estamos aún lejos de lograr la paz universal y duradera. |
Nothing was going to stop me from realizing my dream. | Nada me iba a detener de hacer mi sueño realidad. |
This prevents us from realizing that sometimes something is changing. | Esto, nos impide darse cuenta de que a veces algo está cambiando. |
Limitations Limitations are the things that stop us from realizing the opportunities. | Limitaciones Son las cosas que nos impiden lograr las oportunidades. |
Limitations are the things that stop us from realizing the opportunities. | Son las cosas que nos impiden lograr las oportunidades. |
Because Ordzhonikidze had tried to prevent Beria from realizing his shameful plans. | Porque Ordjhonikidze había intentado impedir que Beria llevase a cabo sus planes funestos. |
What can stop him from realizing his ambition? | ¿Qué puede impedirle realizar esa ambición? |
And the only person keeping you from realizing it is you. | Y solo tú no te das cuenta de eso. |
Free us of everything that still hinders us from realizing a true friendship with You. | Libéranos de todo lo que aún nos impide realizar una auténtica amistad Contigo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
