from one moment to the next

Nothing was the same from one moment to the next.
Nada era el mismo de un momento a otro.
This you see here can disappear from one moment to the next.
Esto que ves aquí puede desaparecer de un momento a otro.
It must be from one moment to the next.
Debe de ser de un momento al siguiente.
They can detain you from one moment to the next, understand?
Pueden detenerte de un momento a otro, ¿comprendes?
I have no idea what she'll do from one moment to the next.
No tengo idea de qué hará de un momento al otro.
I can't remember what I'm doing from one moment to the next.
No puedo recordar lo que estoy haciendo de un minuto a otro.
I have no idea what she'll do from one moment to the next.
No tengo ni idea de lo que hará de un momento a otro.
She just disappeared from one moment to the next!
Ella solo desapareció de un momento a otro.
Now things have degenerated and will not recover from one moment to the next.
Ahora la situación ha degenerado y no se recupera en un momento.
A child's specifications are never the same from one moment to the next.
Las especificaciones de un niño cambian de un momento a otro.
Well, like this river, time seems to flow endlessly from one moment to the next.
Bueno, como este río, el tiempo parece fluir sin cesar de un momento al siguiente.
His opponent must never know from one moment to the next what he is thinking.
El oponente nunca debe saber lo que piensa.
Nor is it a matter of political positioning which may change from one moment to the next.
Tampoco se trata de un posicionamiento político que puede cambiar de un momento para otro.
In the practice of zazen, from one moment to the next, body and mind are transformed.
En la práctica de zazen de un instante a otro el cuerpo y la mente se transforman.
We must recognize exactly this: we cannot make ourselves perfect Christians from one moment to the next.
Precisamente debemos reconocer esto: no podemos hacer de nosotros mismos cristianos perfectos de un momento a otro.
Yet for us dearest one, it is but from one moment to the next.
Federación de la Luz: Sin embargo para nosotros querida, no es más que un momento al siguiente.
We have families, businesses, houses, and from one moment to the next, it feels like we're being exiled.
Tenemos familias, negocios, casas, y de un momento a otro, se siente como si estuviéramos siendo exiliados.
A good half-year later though, Rosário felt pain from one moment to the next.
Sin embargo, un buen medio año más tarde, de un momento a otro, Rosario sintió un acceso de dolor.
Events that prove to be historic develop step by step, event by event, from one moment to the next.
Los acontecimientos se convierten en acontecimientos históricos paso a paso, acontecimiento a acontecimiento, momento a momento.
Luis Ibáñez (IFT) told us -and expected us to believe him- that the universe could disappear from one moment to the next.
Luis Ibáñez (IFT) nos cuenta -y espera que le creamos- que el Universo podría desaparecer de un momento a otro.
Word of the Day
to purr