from inside out

Popularity
500+ learners.
As you know, creation works only from inside out.
Como sabéis, la creación funciona solamente desde adentro hacia afuera.
So it is a process from inside out.
Así que éste es un proceso desde dentro hacia fuera.
What about the intense warm I feel from inside out?
¿Y el calor intenso que siento desde dentro hacia afuera?
The incision will heal in time, from inside out.
La incisión se cura con el tiempo, de adentro hacia afuera.
Agnihotra cleanses the being from inside out.
El Agnihotra limpia al ser de adentro hacia afuera.
The inner brilliance emerges from inside out.
La brillantez interna emerge de adentro hacia afuera.
What about the intense warm I feel from inside out?
¿Es el calor intenso que ciento de adentro hacia afuera?
See, the glass in the house was broken from inside out.
Mira, rompieron el cristal de la casa de dentro hacia afuera
You have to take good care of yourself from inside out
Te tienes que cuidar bien desde adentro hacia afuera.
Some nebulae gleam from inside out, while others are lit by neighboring stars.
Algunas nebulosas brillan de dentro hacia fuera, mientras otras están iluminadas por estrellas vecinas.
It unfolds itself and fulfils us from inside out.
Se desarrolla y nos satisface desde adentro.
Happiness prefers to work from inside out.
La felicidad prefiere trabajar desde dentro.
He understood that story from inside out.
Entendió esa historia De adentro hacia afuera.
Enrich this occasion with a gift that awakens love from inside out.
Enriquece esta ocasión con un regalo que despierta amor por donde se lo mire.
So all these things can be built from inside out, not outside in.
Todas estas cosas pueden ser construidas desde el interior y no desde el exterior.
This involves resolving the names of all the functions in brackets from inside out.
La técnica es ir resolviendo los nombres de las funciones que están entre corchetes desde dentro hacia fuera.
I love looking from inside out, because it's there that hide the keys to its origin.
Me gusta mirar de dentro afuera, porque es allí donde se esconden todas las claves de su origen.
The house is designed from inside out, creating uninterrupted views to the surrounding nature while providing shelter and intimacy.
La casa está diseñada desde adentro hacia afuera, creando vistas ininterrumpidas de la naturaleza circundante y brindando refugio e intimidad.
This is one of the most original ways to apply a intimate gel: make that the lubrication go from inside out.
Ésta es una de las maneras más originales de aplicar un gel íntimo: hacer que la lubricación vaya de dentro afuera.
As soon as you become a witness, you see, your attention goes inside and you start watching things from inside out.
Tan pronto como os convertís en testigo, vuestra atención va hacia el interior y empezáis a mirar las cosas desde dentro hacia fuera.
Word of the Day
downpour