from all different backgrounds
Popularity
500+ learners.
- Examples
The final images featured a total of 52 men from all different backgrounds, shapes and sizes participating. | Las imágenes finales presentaron un total de 52 hombres de diferentes lugares, tamaños y formas. |
Interns are typically undergraduate or graduate level students, although we welcome interns from all different backgrounds. | Internos suelen ser estudiantes o estudiantes de nivel posgrado, Aunque damos la bienvenida a becarios de los diferentes. |
We had a group from Sweden, a couple from France, and locals from all different backgrounds. | Había un grupo de Suecia, una pareja de Francia y gente de San Francisco de orígenes muy distintos. |
The 10 of us from all different backgrounds studied for four weeks at CIEE's Global Institute in Cape Town. | Nosotros 10, todos con diferentes antecedentes, estudiamos por cuatro semanas en el Instituto Global del CIEE en Ciudad del Cabo. |
So, you may ask, how can it be that today it attracts and delights five million people a year, from all different backgrounds? | Entonces, se preguntarán ¿cómo puede ser que hoy atraiga y deleite a cinco millones de personas al año, todos de diferentes creencias? |
Still, I did not regret being at the gathering, because it showed me how people from all different backgrounds can come together in love. | Sin embargo, no me arrepiento de haber estado en el Encuentro, porque me mostró cuántas personas con diferentes antecedentes pueden unirse en amor. |
In addition, it offers a warm and hospitable environment in which people from all different backgrounds can mingle, share ideas and feel at home. | Por otro lado, se les ofrece un ambiente cálido y hospitalario en el que personas de distintas procedencias pueden relacionarse, intercambiar ideas y sentirse como en casa. |
These guys came from all different backgrounds, and many of them weren't as informed as I had been, and they were coming to me from a place of fear. | Ellos venían de diversas situaciones y muchos no estaban informados como yo lo estaba, y venían a mí desde su lugar con miedo. |
There are lots of jobs available in conservation to people from all different backgrounds but you usually need to get a degree to get through the door. | Hay porciones de trabajos disponibles en la conservación a poblar de todos los diversos fondos pero de ti generalmente necesidad de conseguir un grado para conseguir a través de la puerta. |
It's a fun, young vibrant industry, which allows young people to succeed from all different backgrounds and gain early experience that you may not have in other industries. | Es una industria divertida, joven y vibrante que les permite a los jóvenes de todos los orígenes triunfar y ganar experiencia temprana que probablemente no se pueda conseguir en ningún otro sector. |
We aimed for a design that would be liked no matter where you come from in the world, so that people from all different backgrounds would play and enjoy the game. | Apuntamos por un diseño que sería querido sin importar la parte del mundo de donde vengan, de modo que la gente de diversos trasfondos jugaría y disfrutaría del juego. |
The afterschool program had many different activities that brought people from all different backgrounds to attend: Capoeira, martial arts, sport tournaments, cooking, and board games. | El programa para después de clases tenía una abundancia de actividades diferentes, por medio de las cuales personas de muchas culturas diferentes visitaban la escuela: Capoeira, artes marciales, torneos deportivos, clases de cocina y juegos de mesa. |
We got people from the Citizen Corps from all different backgrounds—from business associations to government agencies, to community groups, to schools, to non-profits, to advocates for the disabled, and emergency responders. | Tenemos a gente de Citizen Corps que viene de todo tipo de instituciones, desde asociaciones comerciales hasta dependencias gubernamentales, grupos comunitarios, escuelas, organismos sin fines de lucro, defensores de los discapacitados y socorristas. |
The invitation that the Pope extends to the faithful, and especially to the consecrated, calls women in religious life in a special way, calling them from all different backgrounds to respond. | La invitación que el Papa dirige a los fieles y en particular a los consagrados, interpela sobre todo la dimensión femenina de la vida religiosa, instando al compromiso a mujeres de todo tipo de procedencia. |
A total of 52 men from all different backgrounds, shapes and sizes participated, hailing from six teams: Kings Cross Steelers, Swansea Vikings, Northampton Outlaws, Newcastle Ravens, Edinburgh Thebans and the Manchester Village Spartans. | En esta sesión de fotos participaron 52 hombres de diferentes orígenes, formas y tamaños, provenientes de seis equipos: Kings Cross Steelers, Swansea Vikings, Northampton Outlaws, Newcastle Ravens, Thebans de Edimburgo y los Spartans de Manchester Village. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
