frock coat

Can you get your hand off my frock coat?
¿Puedes sacar tu mano de mi abrigo?
Life with peplum with cut style frock coat on the back.
La vida con peplum con estilo de corte de la levita en la parte de atrás.
Legend: He generally wore English frock coat, cross of S[a]int John, Captain- G[ene]ral's sash.
Leyenda: Usaba generalmente levita inglesa, cruz de S[a]n Juan, faja de Capitán General.
For highly formal occasions where one might normally wear a tailcoat, a frock coat serves as an alternative.
Para ocasiones altamente formales donde uno normalmente podría llevar un frac, la levita sirve como una alternativa.
For passers-by he has always been a very small man, something like a child dressed in a large frock coat.
Para los paseantes ha sido siempre un hombre pequeñísimo, algo así como un niño enfundado en una gran levita.
Dandy this season is big and looks classy team up with frock coat and leggings and see the wonder.
Dandy esta temporada es grande y se ve el equipo con clase con levita y polainas y ver la maravilla.
Bearing must be the frock coat of the great magicians, the brunette has not forgotten that, to mesmerize the crowds, a flattering outfit can produce the same effect as a powerful spell.
Rodamiento debe ser levita de los grandes magos, la morena no se ha olvidado que, para cautivar a las multitudes, un atuendo favorecedor puede producir el mismo efecto que un poderoso hechizo.
Another incident is illustrated by Weedon. In one drawing we see Pooter on his knees in a frock coat painting the washstand in Sarah, the maid's, bedroom with red enamel.
Weedon presenta otro incidente en uno de sus dibujos donde podemos observar a Pooter de rodillas sobre una levita, pintando al aguamanil con esmalte rojo en la habitación de Sarah, la sirvienta.
Giving free rein to their uncontrolled or dislocated imagination, like people, think that the enlightened is impassive everything, frock coat when he wants and where he wants to, has open the third eye that sees all and above their basic needs.
A la gente, dando rienda suelta a su incontrolada o dislocada imaginación, le gusta pensar que el iluminado es impasible a todo, levita cuando quiere y donde quiere, tiene abierto el tercer ojo que todo lo ve y está por encima de sus necesidades básicas.
English-style frock coat uniform; red and yellow sash, blue trousers, beret idem with golden pompon.
Uniforme levita a la inglesa; faja encarnada y amarilla, pantalón azul, boina ídem con borla de oro.
It does not matter how the New World will enter—in a caftan, a frock coat, or a shirt.
No es de importancia cómo entrará el Nuevo Mundo en caftán, en sotana o en camisa.
Legend: Villarreal generally wore an English-style blue frock coat with 2 rows of buttons, his general's sash and red beret with golden pompon.
Leyenda: Villarreal usaba generalmente levita azul a la inglesa con 2 carreras de botones, su faja de general y boina encarnada con borla de oro.
Notes: Legend: Don Carlos generally used a civilian frock coat fastened like a greatcoat with patch pockets on the sides, high top hat, dark trousers and walking boots with spurs.
Notas: Leyenda: Don Carlos usaba generalmente levita de paisano abrochada como un surtu con carteras a los lados, sombrero de copa alta, pantalón oscuro y borceguí con espolines.
Portrait of a Man in a blue Frock Coat O-752.
Retrato de caballero con casaca azul O-752.
Word of the Day
to dive