friendly reminder

A friendly reminder, ladies and gentlemen.
Un recordatorio, damas y caballeros.
Just a friendly reminder that we have a tour on Saturday at 10:30.
Solo un recordatorio de que tenemos un tour el sábado a las 10:30.
Also, a friendly reminder for fans of H1Z1, we have the PlayStation Plus Blueshift Pack.
Además, un recordatorio para los fans de H1Z1, tenemos el PlayStation Plus Blueshift Pack.
This is just a friendly reminder that your June payment of $100 is overdue.
Esto es solo un recordatorio de que su pago junio de $100 es atrasado.
After registrering at the Wood's website, we will send you a friendly reminder when a filter change is due.
Después de registrarse en el sitio web de Wood´s, le enviaremos un recordatorio cuando se necesita el cambio del filtro.
After registering at the Wood's website, we will send you a friendly reminder when a filter change is due.
Después de registrarse en el sitio web de Wood´s, le enviaremos un recordatorio cuando se necesita el cambio del filtro.
After registrering at the Wood's website, we will send you a friendly reminder when a filter change is due.
Después de registrarse en el sitio web de Wood ́s, le enviaremos un recordatorio cuando se necesita el cambio del filtro.
After registering at the Wood's website, we will send you a friendly reminder when a filter change is due.
Después de registrarse en el sitio web de Wood ́s, le enviaremos un recordatorio cuando se necesita el cambio del filtro.
If I don't hear from in 7 days (after emailing you a friendly reminder), I'll send you the average size which is 21.5 inches (54.5 cm)
Si no oigo a en 7 días (después del correo electrónico un recordatorio), te enviaré el tamaño promedio que es de 21,5 pulgadas (54,5 cm)
But having small, tasteful line-of-sight signage in your store serves as a friendly reminder to your customers that you've got something extra for them beyond today's transaction.
Pero tener una pequeña línea de señalización es de buen gusto para poder verlo en su tienda sirve como un recordatorio a sus clientes que usted tiene algo extra para ellos más allá de las transacciones de hoy.
This is a friendly reminder to let you know that your bill is due tomorrow.
Este es recordatorio para informarle que su factura vence mañana.
As a friendly reminder, we'll send you an email when your free trial period is about to expire.
Como recordatorio, le enviaremos un correo electrónico cuando el período de prueba gratuito esté próximo a expirar.
Just a friendly reminder: we can only see photos on public profiles.
Solo un amable recordatorio: solo podemos ver fotos en perfiles públicos.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Este es un recordatorio amistoso sobre una factura vencida.
Now this is your last friendly reminder, you understand?
Ahora bien, este es su último recordatorio amistoso, ¿entiendes?
Before we begin, a friendly reminder about Singapore's laws.
Antes de comenzar, un recordatorio amistoso sobre las leyes de Singapur.
Ooh, just as a friendly reminder, prom is in two days.
Ooh, solo un recordatorio amistoso, el baile es en dos días.
Ooh, just as a friendly reminder, prom is in two days.
Ooh, solo un recordatorio amistoso, el baile es en dos días.
Ooh, just as a friendly reminder, prom is in two days.
Oh, solo como un recordatorio amigable, el baile es en dos días.
It's just a friendly reminder.
Es simplemente un recordatorio amigable.
Word of the Day
riddle