frica

Property Details Residence on the Vista frica residential estate in Estepona.
Descripción del inmueble Vivienda en Urbanizacin Vista frica de Estepona.
Residence on the Vista frica residential estate in Estepona.
Vivienda en Urbanizacin Vista frica de Estepona.
Where? in the central courtyard of Casa frica.
¿Dónde? en el patio central de Casa África.
I'd recommend you try the frica bread.
Recomiendo que prueben el pan frica.
This section includes all of the publications edited by Casa Á frica, such as the book titled Cinematograf í as de Á frica.
Ediciones propias En esta sección se pueden ver todas aquellas publicaciones editadas por casa África, como el libro Cinematografías de África.
Another interesting option is Rosanhavaj Cosmetics in Parques de frica Avenue, which sells natural hair products and creams of all sorts.
Otra interesante opción es Cosmética Rosanhavaj, en la Avenida Parques de África, una tienda especializada en la venta de pelo natural y mezclas de cremas y antimanchas para la piel.
In Chile, your Barros Luco sandwich will likely come on pan frica a sizable roll of bread that has been toasted a little on the grill to give it some crunch.
En Chile tu sandwich Barros Luco seguramente vendría en pan frica un pan de tamaño grande, que ha sido tostado un poco en la plancha para darle algo de textura crujiente.
During this second phase, the images were also displayed in Casa Á frica ́ s stand at Womad 2010 in Las Palmas de Gran Canaria, where attendees could vote for their favourite photographs.
Durante esta segunda fase, las imágenes se exhibieron también en el stand que Casa África montó en el Womad 2010 en Las Palmas de Gran Canaria, donde los asistentes pudieron votar sus fotos favoritas.
After performing in Bilbao with the Á frica Vive initiative, he will dance a 35 minute solo in Bilbao called Yonnu Adouna, sur le chemin de la vie, accompanied only by a soft light and the music of a saxophone.
África Vive interpretará en Santiago un solo de 35 minutos denominado Yonnu Adouna, sur le chemin de la vie, acompañado únicamente por una suave luz y la música de un saxofón.
Accordingly, the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, together with the Autonomous Government of the Canary Islands and its local institutions, will set up the institutional consortium Casa frica, in order to promote cultural exchange and educational programmes as well as to strengthen economic ties.
Para ello, el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, junto con el Gobierno canario y sus instituciones locales, formarán el consorcio institucional Casa África, con el fin de promover el intercambio cultural, programas educativos y estrechar relaciones económicas.
Along these lines, Casa Á frica has supported the edition of titles that may be consulted through this link.
En esta línea, Casa África ha apoyado la edición de los títulos que pueden consultarse en este enlace.
Casa Á frica and the Universidad de Las Palmas de Gran Canaria have made it possible to publish this new dialogue exercise between cultures.
Casa África y la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria han hecho posible la publicación de este nuevo ejercicio de diálogo entre culturas.
During the first phase, Casa Á frica received nearly 200 photographs, with the participation of photographers from Spain, Mozambique and Argentina, among other countries.
En la primera fase, Casa África recibió cerca de 200 fotografías y participaron fotógrafas y fotógrafos de España, Mozambique o Argentina, entre otros países.
According to Dominican Republic setter Niverka Dharlenis Marte Frica, getting off on the right foot in the tournament boosted her team's confidence and it snow-balled into reaching the top six in the tournament.
De acuerdo con la armadora de República Dominicana Marte Frica, bajar con el pie derecho en el torneo aumentó la confianza de su equipo y se hizo una bola de nieve en llegar a los seis primeros en el torneo.
Word of the Day
hook