Freya

Look, l-I want you to have The best of everything, freya.
Quiero que tengas lo mejor de todo, Freya.
This is for freya.
Esto es para Freya.
I don't really care, freya.
Vale, vale, lo entiendo.
And I know today is possibly the worst time To be telling you this, But ultimately, I believe, freya, that you have
Y sé que quizá ahora sea el peor momento para decirte esto pero creo, Freya, que tienes derecho a saberlo.
You and your family mean so much to me, Freya.
Tú y tu familia significan mucho para mí, Freya.
We can all do things we're not proud of, Freya.
Podemos hacer cosas de las que no estamos orgullosos, Freya.
The perfect combination for the style Frida and Freya.
La combinación perfecta para el modelo Frida y Freya.
In the morning, Olive would like you to work with Freya.
A la mañana, Olive quiere que trabajes con Freya.
We can all do things we're not proud of, Freya.
Todos podemos hacer cosas de las que no estamos orgullosos, Freya.
Freya, I'm not here to get in your way.
Freya, no estoy aquí para interponerme en tu camino.
Freya, would you mind dealing with this situation, please?
Freya, ¿te importaría dejarme lidiar con esta situación, por favor?
I may be willing to accept your identity, Freya.
Puedo estar dispuesto a aceptar tu identidad, Freya.
Freya Klier had her own concerns, her own problems.
Freya Klier tenía sus propias preocupaciones y sus propios problemas.
I'm taking a trip to visit Freya in San Francisco.
Estoy cogiendo un viaje para visitar a Freya en San francisco.
I don't think you're in a position to judge me, Freya.
No creo que estés en posición de juzgarme, Freya.
But just as Ralph had feared, Freya doesn't feel like going.
Pero como Ralph había temido, Freya no tiene ganas de ir.
Freya, you have no idea what I'm capable of.
Freya, no tienes idea de lo que soy capaz.
I can only think of Freya and the baby.
Solo puedo pensar en Freya y el bebé.
You must take Freya and Rudi out of the country.
Lleva a Freya y a Rudi fuera del país.
Freya, you have no idea what you're getting into.
Freya, no tienes ni idea de dónde te estás metiendo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Freya in our family of products.
Word of the Day
to unwrap