french military

Popularity
500+ learners.
U.S., British and French military bases were shut down, oil companies were eventually nationalized.
Las bases militares de EE.UU., Bretaña y Francia fueron cerradas y las compañías petroleras fueron nacionalizadas eventualmente.
The parade includes foreign and French military personnel and marks the beginning of the festivities for the day!
¡El desfile incluye personal militar extranjero y francés y marca el inicio de los festejos del día!
There has been a French military base here since 1986, when Operation Epervier started, and was used as a French base during previous operations.
Ha habido un francés aquí base militar desde 1986, Cuando comenzó la operación Epervier, y fue utilizado como una base francesa durante las operaciones anteriores.
With the dismantling of the ground-to-ground missiles on the Plateau d'Albion, no French military deterrent force was now targeted.
Con el desmantelamiento de los misiles tierra-tierra de la plataforma de Albion, ya no hay ningún medio militar de la fuerza francesa de disuasión apuntado a un objetivo.
One example was the opening by Nicolas Sarkozy in May 2009 of the first permanent French military base in the area, in Abu Dhabi.
Un ejemplo fue la inauguración por parte de Nicolás Sarkozy en mayo de 2009 de la primera base militar permanente francesa en la región, en Abu Dhabi.
The figures provided concern the French military budget for 2009, excluding pensions, using a unit of currency and nomenclature requested by the Organization for Security and Co-operation in Europe.
Las cifras proporcionadas corresponden al presupuesto militar de Francia para 2009, sin incluir las pensiones. Se utilizaron la moneda y la nomenclatura indicadas por la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.
The plaintiffs include French military personnel, civilians working for the companies involved in the tests and residents living near the test sites in the Algerian desert and in French Polynesia.
Los denunciantes incluyen personal militar de Francia, trabajadores civiles de empresas involucradas con los ensayos y residentes viviendo en las cercanías de los sitios de prueba en el desierto de Argelia y en la Polinesia Francesa.
Facing the Mediterranean sea, Toulon is the largest french military harbour, but it is also an attractive city where you will have a lot to do and see.
De frente al mar Mediterráneo, Toulon es el puerto militar más grande de Francia, pero también una ciudad atractiva que ofrece mucho para hacer y ver.
Near the airport of Abidjan there is a French military base.
Junto al aeropuerto de Abidjan hay una base militar francesa.
A French military and diplomatic delegation then traveled to Baghdad.
Una delegación diplomática y militar francesa se presenta en Bagdad.
What are the real objectives of the French military intervention in Syria?
¿Cuáles son los objetivos reales de la intervención militar francesa en Siria?
Before he became an astronaut, Clervoy was in the French military.
Antes de convertirse en astronauta, Clervoy estaba en la milicia francesa.
Following his training as an artist, Courtois served in the French military.
Tras su formación como artista, Courtois prestó servicio en el ejército francés.
She had a good job in an office of the French Military Government.
Tenía un buen trabajo en una oficina del gobierno militar francés.
No to any French Military Intervention in Mali!
¡No a toda intervención militar francesa en Mali!
Closure of all French military bases!
¡Cierre de todas las bases militares francesas!
He works for the French military.
Él trabaja para el ejército francés.
Let us return to note other effects of the French military defeat of 1870.
Volvamos a la nota otros efectos de la derrota militar francesa de 1870.
The reign of Louis XIV was a critical stage in French military history.
El reino de Luis XIV es una etapa decisiva en la historia militar de Francia.
Closure of all French military bases!
¡Cierre de las bases militares francesas!
Word of the Day
orchid