french basque country
- Examples
Separatists are active in Corsica, the French Basque country, Brittany and Normandy. | En Córcega, el País Vasco francés, Bretaña y Normandía hay focos activos de separatistas. |
Holiday park at the foot of the Pyrenees in French Basque Country. | Parque de vacaciones a los pies de los Pirineos en el País Vasco francés. |
An artist, a craftsman, Luc is a very interesting surfer from the French Basque Country. | Artista, artesano, Luc es un surfista súper interesante del País Vasco francés. |
Finally, it is also produced in Pays d'Othe, Savoie and French Basque Country. | Por fin, se produce también sidra en Pays d'Othe, Savoie y el País Vasco. |
Basque nationalists are now going after the French Basque Country. | El País Vasco francés tampoco escapa a los atentados nacionalistas. |
Biarritz: Biarritz is situated on the southwest coast of France in the French Basque Country. | Biarritz: Biarritz está situada en la costa suroeste de Francia, dentro del denominado País Vasco Francés. |
This hotel is in French Basque country just 100 metres from the Spanish border. | Este hotel se encuentra en el País Vasco francés, a solo 100 metros de la frontera con España. |
Why do they say you come from the French Basque country? | Se dice que usted es del país vasco francés. |
With Les Roues de Lilou Anglet, you will visit the French Basque Country in an original and entertaining way. | Con Les Roues de Lilou Anglet, visitarás el País Vasco francés de una manera original y divertida. |
Five characters perform by the sea one of the most ancient dances in Zuberoa, French Basque Country. | Cinco personajes ejecutan junto al mar uno de los bailes más antiguos de Zuberoa, en el País Vasco Francés. |
The magic of the filmmaker lit up the French Basque Country almost from the day of this invention. | La magia del cinematógrafo iluminó el País Vasco Francés casi desde el mismo nacimiento de este ingenio. |
Apart from the Cathedral of Bayona it is the most notable Gothic building in the French Basque Country. | Después de la catedral de Bayona es el edificio gótico más destacado del País Vasco francés. |
More than 480 members of the movement from the four regions met up in the French Basque Country. | En esta ocasión se reúnen en el País Vasco francés cerca de 480 miembros del movimiento, de los diferentes continentes. |
The political conflict in the Basque Country has also produced a number of disappearances; all of them took place in the French Basque Country. | El conflicto político que vive el País Vasco, tiene también su lista de desparecidos; Todos ellos, en el País Vasco Francés. |
Known for its long stretches of beautiful beaches and surfable waves, Biarritz is the epitome of all the French Basque Country has to offer. | Conocida por sus extensiones de bonitas playas y olas perfectas para el surf, Biarritz es el paradigma de todo lo que el País Vasco francés ofrece. |
On the 2nd October of the same year, political and social agents of the French Basque Country joined the agreement in the town of Saint-Jean-Pied-de-Port / Donibane-Garazi. | El 2 de octubre del mismo año, agentes políticos y sociales del País Vascofrancés se adhirieron al acuerdo en la localidad de Saint-Jean-Pied-de-Port / Donibane-Garazi. |
This documentary filmed in the area around Ainhoa and other border villages visits the most romantic and bucolic landscapes of the French Basque Country. | Este documental filmado en los alrededores de Ainhoa y otros pueblos fronterizos recorre los paisajes y momentos más románticos y bucólicos de las tierras vasco francesas. |
Furthermore, Iosseliani will form part of the Chez les Basques retrospective, on films shot in the French Basque Country, where the film Euskadi Été 1982 is set. | Además, Iosseliani formará parte de la retrospectiva Chez les Basques, sobre el cine rodado en el País Vasco francés, donde se pasará su película Euskadi été 1982. |
Ideally situated to discover the French Basque country, Arguibel boutique hotel is within easy reach of Saint Jean de Luz, Biarritz and San Sebastian. | Con una ubicación ideal para descubrir el país vasco francés, el argibel boutique hotel está a poca distancia de saint jean de luz, biarritz y san sebastian. |
So, for the fittest people it is worth starting the Way in the beautiful town of St, Jean Pied de Port in the French Basque Country. | Así pues, para los más preparados merece la pena atravesar los Pirineos e iniciar el camino en el bello pueblo del País Vasco francés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.