french basque country

Separatists are active in Corsica, the French Basque country, Brittany and Normandy.
En Córcega, el País Vasco francés, Bretaña y Normandía hay focos activos de separatistas.
Holiday park at the foot of the Pyrenees in French Basque Country.
Parque de vacaciones a los pies de los Pirineos en el País Vasco francés.
An artist, a craftsman, Luc is a very interesting surfer from the French Basque Country.
Artista, artesano, Luc es un surfista súper interesante del País Vasco francés.
Finally, it is also produced in Pays d'Othe, Savoie and French Basque Country.
Por fin, se produce también sidra en Pays d'Othe, Savoie y el País Vasco.
Basque nationalists are now going after the French Basque Country.
El País Vasco francés tampoco escapa a los atentados nacionalistas.
Biarritz: Biarritz is situated on the southwest coast of France in the French Basque Country.
Biarritz: Biarritz está situada en la costa suroeste de Francia, dentro del denominado País Vasco Francés.
This hotel is in French Basque country just 100 metres from the Spanish border.
Este hotel se encuentra en el País Vasco francés, a solo 100 metros de la frontera con España.
Why do they say you come from the French Basque country?
Se dice que usted es del país vasco francés.
With Les Roues de Lilou Anglet, you will visit the French Basque Country in an original and entertaining way.
Con Les Roues de Lilou Anglet, visitarás el País Vasco francés de una manera original y divertida.
Five characters perform by the sea one of the most ancient dances in Zuberoa, French Basque Country.
Cinco personajes ejecutan junto al mar uno de los bailes más antiguos de Zuberoa, en el País Vasco Francés.
The magic of the filmmaker lit up the French Basque Country almost from the day of this invention.
La magia del cinematógrafo iluminó el País Vasco Francés casi desde el mismo nacimiento de este ingenio.
Apart from the Cathedral of Bayona it is the most notable Gothic building in the French Basque Country.
Después de la catedral de Bayona es el edificio gótico más destacado del País Vasco francés.
More than 480 members of the movement from the four regions met up in the French Basque Country.
En esta ocasión se reúnen en el País Vasco francés cerca de 480 miembros del movimiento, de los diferentes continentes.
The political conflict in the Basque Country has also produced a number of disappearances; all of them took place in the French Basque Country.
El conflicto político que vive el País Vasco, tiene también su lista de desparecidos; Todos ellos, en el País Vasco Francés.
Known for its long stretches of beautiful beaches and surfable waves, Biarritz is the epitome of all the French Basque Country has to offer.
Conocida por sus extensiones de bonitas playas y olas perfectas para el surf, Biarritz es el paradigma de todo lo que el País Vasco francés ofrece.
On the 2nd October of the same year, political and social agents of the French Basque Country joined the agreement in the town of Saint-Jean-Pied-de-Port / Donibane-Garazi.
El 2 de octubre del mismo año, agentes políticos y sociales del País Vascofrancés se adhirieron al acuerdo en la localidad de Saint-Jean-Pied-de-Port / Donibane-Garazi.
This documentary filmed in the area around Ainhoa and other border villages visits the most romantic and bucolic landscapes of the French Basque Country.
Este documental filmado en los alrededores de Ainhoa y otros pueblos fronterizos recorre los paisajes y momentos más románticos y bucólicos de las tierras vasco francesas.
Furthermore, Iosseliani will form part of the Chez les Basques retrospective, on films shot in the French Basque Country, where the film Euskadi Été 1982 is set.
Además, Iosseliani formará parte de la retrospectiva Chez les Basques, sobre el cine rodado en el País Vasco francés, donde se pasará su película Euskadi été 1982.
Ideally situated to discover the French Basque country, Arguibel boutique hotel is within easy reach of Saint Jean de Luz, Biarritz and San Sebastian.
Con una ubicación ideal para descubrir el país vasco francés, el argibel boutique hotel está a poca distancia de saint jean de luz, biarritz y san sebastian.
So, for the fittest people it is worth starting the Way in the beautiful town of St, Jean Pied de Port in the French Basque Country.
Así pues, para los más preparados merece la pena atravesar los Pirineos e iniciar el camino en el bello pueblo del País Vasco francés.
Word of the Day
to faint