frenazo
- Examples
Cifra histórica que contrasta con el frenazo sufrido en Barcelona. | Historical figure that contrasts with the braking suffered in Barcelona. |
Y Barcelona con un frenazo a muchos planes empresariales. | And Barcelona with a braking to many business plans. |
¿Qué efecto tendrá el frenazo demográfico sobre el futuro de Europa? | What effect will these diminishing demographics have on Europe's future? |
En las últimas semanas el frenazo se ha hecho sentir con más fuerza. | In recent weeks, the slowdown has been felt more strongly. |
Después del frenazo en Copenhague hay que pensar en el futuro. | After the disappointing meeting in Copenhagen we have to think about the future. |
Con el frenazo de la crisis económica, el espacio quedó vacante. | The economic crisis meant the space was left empty. |
Como usted sabe, sin su equipo, su negocio puede llegar a un frenazo. | As you know, without your computer, your business can come to a screeching halt. |
Pega un frenazo al crecimiento y al empleo. | It slams on the brakes for growth and jobs. |
Barnard se salió del camino, muy rápido, y detuvo el auto de un frenazo. | Barnard veered off the road, too quickly, and stopped the car in a skid. |
Eso es un frenazo. | That's a tire skid. |
De hecho, no hay ninguna marca de un frenazo, ¿o s� | As a matter of fact, there are no brake marks at all, are there? |
Cambio climático: frenazo en Copenhague; próxima estación: México 2010 (COP 16) (ARI) | Climate Change Talks: Breakdown in Copenhagen; Next Stop, Mexico 2010 (COP 16) (ARI) |
En 1912, con el frenazo del crecimiento comercial, Maxim centró su atención en el mercado militar. | In 1912, with commercial growth slow, Maxim turned his attention to the military market. |
No ha habido ningún frenazo, no. | There was no brake, no. |
Hay también que estimular la EconomÃa y evitar su frenazo más o menos brusco. | It is also necessary to stimulate the Economy and to avoid its more or less sudden braking. |
El control de precios es imposible antes de dar un frenazo a la inflación. | Price control is impossible before stopping inflation. |
La financiación estructural en Irlanda, sin embargo, no sufrirá un frenazo brusco a finales de 1999. | Structural funding in Ireland, however, will not come to a sudden halt at the end of 1999. |
La organización en asociaciones y sindicatos es lo que pondrá un frenazo a la arbitrariedad de la patronal. | The organization in associations and unions is what will put a brake to the arbitrariness of the employers. |
Para el año 2010 se espera un frenazo considerable de las ventas, con un crecimiento de apenas el 19%. | In 2010 their sales are expected to lose momentum, with growth of just 19%. |
A los 18 años de edad, la curva se vuelve casi horizontal, lo que indica un frenazo drástico del crecimiento. | At 18 years of age, the curve plateaus again, indicating that growth slowed dramatically. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.