frenar en seco

¿No cree que los recortes prematuros y drásticos del gasto público podrían frenar en seco los pequeños indicios de recuperación?
Do you not think that early, drastic cuts in public expenditure could stop the small beginnings of recovery in their tracks?
No se puede tener más razón, y es que un calzado demasiado rígido, que todavía no está hecho a la forma de nuestros pies es sinónimo de rozaduras y ampollas, una carga que nos puede frenar en seco durante el Camino.
You can not have more reason, and is that a shoe too rigid, which is not yet made to the shape of our feet is synonymous with chafing and blistering, a load that can slow us down during the Camino.
Entonces, al igual que ahora, su país fue el primero en frenar en seco.
Then, as now, your country was the first to slam on the brakes.
El semáforo de la inversión está pasando del verde al ámbar, pero aún no ha llegado el momento de frenar en seco.
The traffic light for investing is turning from green to amber, but it's not time to slam on the brakes just yet.
Si se considera indispensable no limitarse únicamente al juego del comercio internacional para reducir la pobreza, es inevitable frenar en seco la erosión de la AOD.
If we consider it essential not to rely solely on the workings of international trade to reduce poverty, then it is vital to halt the cuts in ODA.
El ciclista salió disparado al frenar en seco en la bajada.
The cyclist came flying off his bicycle when he braked suddenly on the descent.
¿Qué pasó? No recuerdo nada. - Tú tuviste que frenar en seco porque el otro carro venía de frente.
What happened. I don't remember anything. - You had to jam on the brakes because the other car was coming at you.
Word of the Day
morning