freikorps

Popularity
500+ learners.
Los patriotas se arman y se unen en el Freikorps.
The Patriots arm themselves and unite in the Freikorps.
Para 1923 muchos de los Freikorps habían sido integrados al ejército regular.
By 1923 much of the Freikorps had been integrated into the regular army.
El 15 de enero, los Freikorps los asesinaron actuando bajo las órdenes del SPD.
On 15 January, the Freikorps, acting at the behest of the SPD, murdered them.
Altamente descentralizado e improvisado,éste fue sin embargo capaz de dispersar brigadas de Freikorps e incluso unidades del Reichswehr.
Highly decentralized and improvised, it was nevertheless capable of dispersing Freikorps brigades and even Reichswehr units.
Utilizaron el tiempo para formar los Freikorps, bandas paramilitares que pronto contaron con 80.000 miembros en Berlín.
They used the time to form the Freikorps, armed paramilitary groups which quickly reached 80,000 members en Berlin.
Dos semanas después, el 15 de enero, Luxemburgo y Liebknecht son capturados y asesinados por los Freikorps de Noske.
Two weeks later, on January 15, Luxembourg and Liebknecht are captured and murdered by Noske's Freikorps.
Un Freikorps es una unidad independiente de soldados voluntarios, y están tanto en contra de los comunistas como de la república.
A Freikorps was an independent unit of voluntary soldiers. They were opposed against both the communists and the republic.
Con el dominio burgués temporalmente solidificado, Ebert y cía. pudieron movilizar al Freikorps para sofocar otras islas de resistencia obrera esparcidas por Alemania.
With bourgeois rule temporarily solidified, Ebert & Co. were able to mobilize the Freikorps to put down other islands of working-class resistance throughout Germany.
La misma noche, fuerzas insurgentes rodearon a otro destacamento de los mismos Freikorps en otro pueblo, recibiendo su rendición a la mañana siguiente.
The same night, insurgent forces surrounded another detachment of the same Free Corps in another town, receiving its surrender the next morning.
Fueron masacrados, por orden de los socialdemócratas, a manos del Freikorps, que ya había probado la sangre en la batalla contra el bolchevismo en los países bálticos.
They were butchered at the behest of the Social Democrats by members of the Freikorps, which had already been blooded in the battle against Bolshevism in the Baltics.
El conflicto entre la clase obrera, por un lado, y los Freikorps, las tropas contrarrevolucionarias y el Gobierno de Ebert, por el otro, se convierte en una guerra civil abierta.
The conflict between the working class on the one hand, and the Freikorps, counterrevolutionary troops and the Ebert government on the other, develops into an open civil war.
Ese año, Paul Levi también reingresó al partido de Scheidemann, Ebert y Noske: el mismo que había desatado a los Freikorps contra Luxemburg y Liebknecht y aplastado el levantamiento obrero en enero de 1919.
That year, Paul Levi also rejoined the party of Scheidemann, Ebert and Noske—the party that had unleashed the Freikorps against Luxemburg and Liebknecht and crushed the workers uprising in January 1919.
El libro no es una de esas sagas de guerrero-se-convierte-en-pacifista, porque Niemöller sentía mucho orgullo por su carrera naval y también por sus actividades en el Freikorps, una organización de veteranos contrarrevolucionarios que atacaba al movimiento obrero revolucionario de Alemania tras la I Guerra Mundial.
But his was no tale of a warrior-turned-pacifist--Niemöller maintained pride not only in his U-Boat career, but also his post-war activity in the Freikorps, a group of counter-revolutionary veterans which did battle with the revolutionary workers' movement in post World War 1 Germany.
Tropas del Reichswehr y de los Freikorps ocuparon Berlín en enero de 1919 y de nuevo en febrero.
Reichswehr and Freikorps troops occupied Berlin in January 1919 and again in February.
Ésta evolucionó a partir del movimiento de los Freikorps surgido tras la Primera Guerra Mundial.
The SA evolved out of the remnants of the Freikorps movement of the post-World War I years.
Al regresar de la guerra, los veteranos del Freikorps fundaron la hermandad Urburschenschaft en Jena en junio de 1815.
Upon returning from the war, veterans of the Lützow Free Corps founded the Urburschenschaft fraternity in Jena in June 1815.
Colección de fotos: Bundesarchiv Bildarchiv El 15 de enero, miembros de una unidad Freikorps detienen a los dos líderes de la sublevación, Karl Liebknecht y Rosa Luxembourg.
Photo collection: Bundesarchiv Bildarchiv On 15 January, members of a Freikorps arrest the two leaders of the uprising, Karl Liebknecht and Rosa Luxembourg, and assaulted and murdered them.
El Mando Supremo militar, que entretanto se había trasladado a Kassel, comenzó el despliegue de sus leales Freikorps, que planeaban usar contra la supuesta amenaza bolchevique.
The Supreme Command (which in the meantime had moved from Spa to Kassel), began to raise loyal volunteer corps (the Freikorps) against the supposed Bolshevik menace.
En el pueblo de Wetter el 15 de marzo, un destacamento de los Freikorps fue rodeado (mayoritariamente por obreros de Hagen) y, después de varias horas de batalla, fue obligado a rendirse.
At the town of Wetter on March 15 a Free Corps detachment was surrounded (largely by workers from Hagen) and, after several hours of battle, forced to surrender.
La República de Weimar, bajo el gobierno de Friedrich Ebert, no dudó en aplastar violentamente las revueltas de obreros con la ayuda de Gustav Noske y el Reichswehr General Groener, y toleró las paramilitares Freikorps existentes por toda Alemania.
The Weimar Republic under Friedrich Ebert violently suppressed workers' uprisings with the help of Gustav Noske and Reichswehr General Groener, and tolerated the paramilitary Freikorps forming all across Germany.
Word of the Day
honey