freed from prison
Popularity
500+ learners.
- Examples
If freed from prison, the 15 nationalists should commit to peace. | Si son liberados, los 15 nacionalistas deben comprometerse con la paz. |
Berardi was freed from prison on July 9, 2015. | Berardi fue liberado el 9 de julio de 2015. |
Eugenio Limachi was freed from prison after posting bail of approximately $900. | Eugenio Limachi fue excarcelado tras pagar una fianza de alrededor de 900 dólares. |
In December 1990, however, he was given a pardon by President Menem and freed from prison. | En diciembre de 1990 fue sin embargo indultado por el presidente Menem y liberado. |
Bahraini human rights activist Nabeel Rajab was freed from prison and received a royal pardon on the same day Ibrahim Sharif, secretary general of the leftist National Democratic Action Society political party, was sent to jail pending investigation. | El activista por los derechos humanos bareiní Nabeel Rajab fue liberado y recibió un indulto real el mismo día que Ibrahim Sharif, secretario general del partido de izquierda, Sociedad nacional de acción democrática, era enviado a prisión hasta tanto se realice una investigación. |
He has been freed from prison by an earthquake (Acts 16:16-40). | Ha sido liberado de prisión por un terremoto (Hechos 16:16-40). |
Some have been vindicated later and freed from prison. | Algunos han sido reivindicados más tarde y liberados de la cárcel. |
Iranian cartoonist Hadi Heidari has been freed from prison. | El dibujante iraní Hadi Heidari ha sido puesto en libertad. |
Was freed from prison in Northern Mexico in June 2016. | Fue liberada de prisión en el norte de México en junio de 2016. |
In April 2010 however, Sergio Barraza Bocanegra was exonerated and freed from prison. | Sin embargo, en abril de 2010, Sergio Barraza Bocanegra fue exonerado y recuperó la libertad. |
In December 1990, however, he was pardoned by President Menem and freed from prison. | En diciembre de 1990, sin embargo, fue indultado por el presidente Menem y liberado de prisión mediante decreto. |
In 1991, he was freed from prison when the present political regime triumphed in the civil war. | En 1991, fue puesto en libertad cuando el régimen político actual triunfó en la guerra civil. |
Basile Mahan Gahé was freed from prison in December 2012 after 18 months in detention in Boundiali. | Basile Mahan Gahé fue liberado de prisión en diciembre de 2012 tras 18 meses de detención en Boundiali. |
After being freed from prison a few months ago, Wilfredo spends most of his time here. | Desde que fue liberado de la prisión pocos meses antes, Wilfredo pasa casi todo su tiempo en esta iglesia. |
A few weeks ago Hassan al-Tourabi was freed from prison, first a fundamentalist ally and then an opponent of al-Bashir. | Hace pocas semanas fue puesto en libertad Hassan al Turabi, fundamentalista que primero fue aliado y luego adversario de Bashir. |
Later, witnesses who were freed from prison said they saw her in the secret detention centre known as Arana. | Después, testigos que fueron liberados de la prisión, dijeron que la habían visto en el centro de detención secreto, conocido como Araña. |
Donate Three peace activists who infiltrated a nuclear weapons site have been freed from prison after their convictions were overturned. | Tres pacifistas que se infiltraron en una fábrica de armas nucleares fueron liberados de la cárcel, tras la anulación de sus condenas. |
Journalist Eynulla Fatullayev has been freed from prison. Azerbaijani journalist Eynulla Fatullayev's imprisonment became emblematic of the battle for free expression in the country. | El encarcelamiento del periodista azerbaiyano Eynulla Fatullayev se volvió emblemático de la batalla por la libre expresión en el país. |
The European Union is called on simply to condemn this decision and to request that Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan and Selim Sadak be freed from prison. | Sencillamente se pide a la Unión Europea que condene esta decisión y que solicite la liberación de Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan y Selim Sadak. |
Being freed from prison, Jechoniah was treated kindly by Evil-merodach, King of Babylon; and he received a seat above the kings that were with him in Babylon. | Siendo liberado de la cárcel, Jeconías fue tratado amigablemente por Evil-merodac, rey de Babilonia; y recibió un trono sobre los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
