frantic activity
Popularity
500+ learners.
- Examples
Willow entered the dining hall and smiled at the frantic activity. | Willow entró en el pasillo que cenaba y sonrió en la actividad frenética. |
Once the ship made landfall, the crew erupted into frantic activity. | Una vez que el barco llegó a tierra, la tripulación estalló en una actividad frenética. |
There was frantic activity in Pretoria as leading ANC members were trying to find out what was happening. | Hubo actividad frenética en Pretoria mientras los principales miembros del CNA estaban tratando de averiguar lo que estaba pasando. |
The Dakar bivouac, especially in the early stages, It is populated by thousands of people frantic activity. | El vivac del Dakar, especialmente en las primeras etapas, Está poblada por miles de frenética actividad de las personas. |
They sit and stare or plunge into frantic activity or argue with imaginary beings. | Ellas tan solo se sientan, y miran, o se sumen en frenéticas actividades, o conversan con seres imaginarios. |
To a true soldier, however, the purpose of such frantic activity was obvious: the Lion were preparing for war. | Pero para un verdadero soldado, la razón de esa frenética actividad era obvia: los León se preparaban para la guerra. |
Luckily, the family members aren't long in getting back to their frantic activity of devouring tons of sunflower seeds (瓜子) while chatting. | Afortunadamente los familiares no tardan en retomar su actividad frenética de devorar toneladas de pipas (瓜子) mientras cotillean. |
His wife had been in labor for nearly twelve hours, and judging from the midwife's frantic activity, it was not an easy delivery. | Su mujer llevaba dando a luz casi doce horas, y por la frenética actividad de la comadrona, no era un parto fácil. |
The frantic activity continues in the colonies in February as the young get older and bolder and are gathering in crèches. | Esta frenética actividad de las colonias continúa en Febrero, cuando los jóvenes van creciendo y comienzan a juntarse en las guarderías. |
The beauty and solitude of Antarctic seas and mountains conceals the frantic activity of the shoreline colonies of birds and mammals. | La belleza y aislamiento de sus paisajes montañosos encubre la frenética actividad de las colonias de aves y mamíferos que se encuentran en la costa. |
Taken in the early morning, with the Moon still high in the sky, the air of peace and tranquility is in stark contrast to the frantic activity at the observatory. | Tomada temprano en la mañana, con la Luna aún arriba en el cielo, el aire de paz y tranquilidad contrasta fuertemente con la frenética actividad del observatorio. |
As what really happens is that I am depressed, I hide in a senseless frantic activity (this diary and other things), which neutralises my neurosis, and this one, my depression. | Como lo que realmente ocurre es que estoy deprimido, me da por una frenética actividad sinsentido (este diario y otras cosas), lo que neutraliza mi neurosis, y ésta, mi depresión. |
Only when the trade interests of the EU, especially of Germany and France, were seriously affected by the d'Amato Act did frantic activity break out on all sides. | Las actividades comenzaron agitadamente en todas partes solo cuando con la Ley d'Amato se vieron afectados los intereses comerciales de la Unión Europea, en especial, los de la República Federal y Francia. |
During a war there are suspended the rules of conviviality that the civil society has given itself to yes same and there are adopted other foreign procedure that, suddenly, direct the whole frantic activity of the warlike moment. | Durante una guerra se suspenden las reglas de convivencia que la sociedad civil se ha dado a sí misma y se adoptan otras normas ajenas que, de repente, dirigen toda la frenética actividad del momento bélico. |
After years of inaction on the part of the Union followed by the frantic activity of recent weeks, the attempt by the EU to adopt a common position risks being defeated by Denmark's veto. | Tras años de inactividad de la Unión y tras las agitadas actividades de las últimas semana, ahora amenaza el fracaso de una aparición común de la Unión Europea a causa del veto de Dinamarca. |
The first members of IOM's surge team arrived in Kathmandu this morning, to a scene of frantic activity, with dozens of search and rescue teams, military planes and helicopters, and hundreds of responders at the airport. | Los primeros miembros del equipo de emergencia de la OIM llegaron a Katmandú esta mañana a una escena de actividad frenética de decenas de equipos de búsqueda y rescate, helicópteros y aviones militares y cientos de socorristas en el aeropuerto. |
Just like a year ago, when the ECB's actions vis-a-vis Irish and Portuguese bonds did not prevent those two countries' exit from the money markets, so too now the ECB's frantic activity will fail too. | Al igual que hace un año, cuando las acciones vis-a-vis del BCE con los bonos de Irlanda y Portugal no impidieron la salida de esos dos países de los mercados de dinero, también ahora la actividad frenética del BCE va a fracasar. |
All my life up until now, I had been taken over by Illusion and Frantic Activity. | Toda mi vida hasta ahora, había sido tomada por la Ilusión y la Actividad Frenética. |
Frantic activity is not a substitute for concerted action, and the adoption of resolutions does not make a tangible difference in the day-to-day lives of our peoples. | La actividad frenética no puede reemplazar a la acción concertada, y la aprobación de resoluciones no provoca cambios evidentes en la vida cotidiana de nuestros pueblos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
