Possible Results:
franquistas
franquistas
- Examples
Cuesta trabajo ahora recordar lo dementes que eran los franquistas. | Cost work now remember the insane that were the francoist. |
Cuando las tropas franquistas entraron en Bilbao el Cuerpo se disolvió. | When Franco's troops entered into Bilbao, the Corps was dismantled. |
Las demás lanchas fueron apresadas por los franquistas. | The other motor boats were seized by the rebels. |
Agentes franquistas se apoderan en Bayona del Epailla 5 y lo conducen a Fuenterrabía. | Franco agents seized the Epailla 5 in Bayonne and took it to Fuenterrabía. |
Bilbao es ocupado por los franquistas. | Bilbao was occupied by Franco's troops. |
Las tropas franquistas ocupan la orilla izquierda de Tortosa el 13 de enero de 1939. | Franco's troops occupied the left bank in Tortosa on 13 January 1939. |
Las salas de cine portuguesas proyectaban solo películas que favorecían la imagen de los combatientes franquistas. | Portuguese movie theatres only showed films that favoured the image of the Francoist fighters. |
Gallahger, enviado especial del Daily Express, que esperó en Madrid a las tropas franquistas. | Gallagher, a special envoy of the Daily Express, who awaited the arrival of Franco's troops in Madrid. |
Una votación similar a la que realizaron las cortes franquistas en el 77. | A similar votation like the one who was made at the Spanish Franquist Cortes in 77. |
Y después de ella, Cataluña y Barcelona fueron tan franquistas como en todas partes, o más en que todas. | And after her, Catalonia and Barcelona were so pro-Franco as everywhere, or more in that all. |
El hispanismo en las mujeres chilenas:: las influencias franquistas en la Secretaría Nacional de la Mujer, Chile 1973-1989. | Hispanicism on the Chilean women:: Franco's influences in the Secretaría Nacional de la Mujer, Chile 1973-1989. |
A finales de 1938, la guerra civil española se inclinaba a favor de los franquistas. | At the end of 1938, the Spanish Civil War was favoring the Francisco Franco's loyalists. |
Además, los burguesones catalanes que encargaban sus grandes chalets a Coderch, ¿qué eran, si no franquistas? | In addition, the Catalan burguesones who were entrusting his big chalets to Coderch, what they were, if not Franco supporters? |
El 26 de enero de 1939 las tropas franquistas ocupaban Barcelona; la guerra había terminado para sus ciudadanos. | On 26 January 1939, Franco's troops occupied Barcelona and the Civil War was over for its citizens. |
¿Sabía Benjamin que Portbou era un pueblo de frontera recién tomado por los franquistas y virtualmente ocupado por los alemanes? | Was WalterBenjamin aware that Portbou was a pro-Franco town virtually occupied by the Nazis? |
Pasó cinco años en las cárceles franquistas y cayó bajo las balas de otra dictadura, la del terrorismo. | After spending five years in prison under the Franco regime, he fell victim to another dictatorship, that of terrorism. |
Con sus razonamientos en el Congreso de los Diputados, el Sr. Ramón Jáuregui, da legitimidad a los actos franquistas. | With his words in the Congress of Deputies, Mr. Ramon Jauregui legitimises the acts of the Franco regime. |
En 1939, con el avance de las tropas franquistas sobre Cataluña, muchos niños, hijos de republicanos, fueron enviados al extranjero. | In 1939, with Franco's troops advancing on Catalonia, many children, sons and daughters of Republicans, were sent abroad. |
Esto le impidió atender debidamente a los pedidos realizados por organizaciones franquistas como la Falange Española, que solicitaban filmes portugueses. | This prevented the organism from properly meeting the orders made by nationalist organisations like the Falange, which requested Portuguese films. |
Entre las personas condecoradas aparecen algunos miembros de las fuerzas de seguridad franquistas, asesinados a finales de la década de los 60. | Among decorated persons appear some members of Franco's repression forces, assassinated in the last 60. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
