Franja de Gaza

Activistas de IHH reparten equipamiento a los pobladores de la Franja de Gaza (página facebook PALINFO, 20 de diciembre de 2014)
IHH activists distribute equipment to Gazans (Facebook page of PALINFO, December 20, 2014).
Manifestación de Pescadores en la Franja de Gaza (página facebook de la organización Acción Internacional por Palestina, 3 de marzo de 2013).
Demonstration of Gazan fishermen (Facebook page of International Action for Palestine, March 3, 2013).
Se acerca la fecha de las elecciones para las autoridades locales en Judea, Samaria y la Franja de Gaza.
The local elections in Judea and Samaria are supposed to be held on October 8, 2016.
También se estiman perdidas agrícolas de $1.2 billones para la franja de Gaza y el Rivera Occidental (West Bank) en los últimos seis años.
Compounding this are agricultural losses amounting to an estimated $1.2 billion for both Gaza and the West Bank over the last six years.
La situación humanitaria en la Franja de Gaza ocupada ha llegado a un punto en el que es necesario que, con toda urgencia, el Consejo de Seguridad cumpla con su deber.
The humanitarian situation in occupied Gaza has reached a state that requires the Security Council to urgently shoulder its responsibility.
Siguieron las manifestaciones violentas en la Franja de Gaza, en las proximidades de la valla de la Frontera como señal de identificación con los sucesos en Judea, Samaria y Jerusalén.
Gazans continue to riot near the border security fence in solidarity with the events in Judea, Samaria and Jerusalem.
Enfatizó que era necesario responder a la grave situación de la Franja de Gaza, especialmente en el campo de la salud (Wafa, 4 de octubre de 2018).
He claimed the situation was serious, especially regarding the health of the Gazan population, and there had to be a response (Wafa, October 4, 2018).
En la Franja de Gaza, cerca del cruce Nitzanei Oz, los manifestantes dañaron la valla de seguridad y provocaron un conflicto con las fuerzas de seguridad de Tzáhal que estaban en el lugar.
Gazans rioting near the Nitzanei Oz crossing vandalized the security fence and clashed with IDF forces stationed at the site.
- Propuesta de resolución: situación humanitaria en la Franja de Gaza
- Motion for a resolution: the humanitarian situation in Gaza
Situación humanitaria en la Franja de Gaza (votación)
The humanitarian situation in Gaza (vote)
Situación humanitaria en la Franja de Gaza
The humanitarian situation in Gaza
El camión transportaba repuestos para vehículos hacia la Franja de Gaza.
The truck was carrying spare parts for vehicles.
Rabab Tamish es profesora asistente de la Universidad de Belén, Franja de Gaza.
Rabab Tamish is Assistant Professor at Bethlehem University in the West Bank.
El antecedente reciente más claro de ese tipo de medida es la Franja de Gaza.
The clearest recent precedent for such measures is Gaza.
No, los ataques a la Franja de Gaza no traerán paz ni bienestar a nadie.
No, the attacks will not bring peace or wellbeing to anyone.
Siguió la protesta en la Franja de Gaza debido al cierre del cruce.
Protests against the closing of the Rafah crossing continued.
Yahya al-Sinwar en una reunión con jóvenes de la Franja de Gaza (PALINFO, 21 de diciembre de 2017)
Yahya al-Sinwar at a meeting with young Gazans (Palinfo, December 21, 2017).
La situación humanitaria actual en la Franja de Gaza no puede causar más que una profunda preocupación.
The current humanitarian situation in Gaza can only cause deep concern.
A la derecha: Habitantes de la Franja de Gaza esperando en el cruce Rafiah.
Right: Gazans wait at the Rafah crossing.
Ésta es la lógica que se esconde tras la retirada de la franja de Gaza.
This is the logic behind the Gaza pullout.
Word of the Day
tombstone