Os veré en la Baja Alsacia. Mis fraguas seguirán allí. | I'll see you in Alsace in a day or so. |
Las fraguas existen en espacios nuevos, muy lejos de los sitios que ya conocéis. | The Forges exist in new spaces, secreted away in the destinations you know. |
Las fraguas de la Providencia: pequeño reportaje fotográfico de un lugar que está siendo inteligentemente rehabilitado. | La Providence's forges: photos tour of a location being cleverly reconverted. |
A medida que el poder de los jugadores aumente y desarrollen nuevas estrategias, las fraguas serán más fáciles de completar. | As players grow in power and develop strategies, the Forges will become easier to complete. |
Me hace pensar que quizás las Naciones Unidas y todos los gobiernos deben de buscar la manera de fundar sus propias fraguas. | Makes me think maybe the United Nations and governments from around the world should contemplate founding their own la fragua theatres. |
Saben, fraguas, que en Guatemala los esperamos más de 14 corazones con los brazos abiertos para que podamos seguir aprendiendo y compartiendo juntos. | Know well, fraguas, that in Guatemala 14 hearts are waiting for you with their arms open so that we can continue to learn and share. |
Son los que el pueblo fabrica en sus fraguas, fundiendo el oro de las familias, de las esposas, de las hijas, de los regalos. | Instead, they are those made by the people itself in their forges, melting the gold of families, wives, daughters and gifts. |
Somos fabricantes de pegamentos para mayolicas, interior, extra fuertes y blanco flexibles, fraguas de todo los colores, contamos con planta en lima y chiclayo. | We are manufacturers of adhesives for ceramic tiles, interior, extra strong and flexible white, forges of all colors, we have a plant in Lima and Chiclayo. |
Punto de partida de sus hallazgos en Borgoña: Beaune, Dijon, La Viña, Alesia, las fraguas de Buffon, el tesoro de Vix, Semur en Auxois, abadía de Fontenay... | Starting point of your findings in Burgundy: Beaune, Dijon, The Vineyard, Alesia, the forges of Buffon, the treasure of Vix, Semur en Auxois, Fontenay Abbey.. |
Esperamos que durante la primera semana los jugadores creen estrategias, completen actividades para incrementar su nivel de poder e investiguen las mejores formas de enfrentarse a las fraguas. | We hope to see players come in the first week, build strategies, grind for power, and have discussions about how to best tackle the Forges. |
Las fraguas de Vulcano, donde se forjan las corazas y los yelmos, y se templan las espadas y las lanzas, no están ya en los subterráneos donde Velázquez las pintara. | The Forges of Vulcan, where cuirasses and helmets are forged, and swords and spears are tempered, are no longer in the underground where Velázquez painted them. |
Comenzando por su excelente presentación, el lenguaje y el espíritu renovado de nuestro Carisma. Ya vemos pocas fraguas en nuestra modernidad urbana; pero la imagen queda en nuestro imaginario, como parábola que legara Claret a sus hijos. | We see very few forges in our urban modernity; but the picture is in our imagination as a parable bequeathed by Claret to us, his children. |
Le damos la bienvenida al corazón de la Borgoña, cerca gran lugar histórico, como Fontenay Abbey, Castillo de Bussy Rabutin la batalla de Alesia, las fraguas de Buffon y el canal de Borgoña. | We welcome you to the heart of Burgundy near large historic site such as Fontenay Abbey, Castle of Bussy Rabutin the battle of Alesia, the forges of Buffon and the canal of Burgundy. |
En el barrio de san Andrés existen las edificaciones de dos fraguas y el solar derruido de otra; en ésta última, parece que existió una fábrica de reparación de cañones en el año 1810, durante la Guerra de la Independencia. | In the district of San Andrés are the buildings of two forges and the ruins of another one; in this last one it seems there was a canyon repairing factory, in 1810, during the Independence War. |
Juan Carlos Sesma Fraguas no tiene ninguna imagen en su galería. | Juan Carlos Sesma Fraguas doesn't have any images in his gallery. |
El doctor Fraguas i Castany nos explica las claves. | Dr. Forges i Castany explains the keys. |
Y esperamos que suceda lo mismo con las Fraguas Perdidas. | We expect something similar with the Lost Forges. |
Para aumentar tu producción de Recursos, tendrás que construir Granjas, Aserraderos y Fraguas. | To increase your Resource production, you will need to construct Farms, Lumberyards and Forges. |
Bernabé Fraguas, Javier, Periodismo preventivo. | Bernabé Fraguas, Javier, Preventive journalism. |
Ver las ofertas especiales en Las Fraguas de Iguña con descuentos y beneficios exclusivos! | View special offers in Las Fraguas de Iguña with discounts and exclusive benefits! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.