Es un proceso que se viene fraguando desde hace años. | It is a process that has been brewing for years. |
Este trabajo se ha ido fraguando durante unos cuantos meses. | This work has been going on for several months now. |
¿Crees que están fraguando una rebelión? | Do you think they're starting a rebellion? |
Hoy dÃa se está fraguando una nueva agitación polÃtica. | A new political upheaval is in the making today. |
Cuando esto comience a infiltrarse y otras culturas, una tormenta se estará fraguando. | When this begins to infiltrate this and other cultures, a storm will be brewing. |
Esta certeza se ha ido fraguando poco a poco a lo largo de mi vida. | This certainty has been forged little by little throughout my life. |
Se ha estado fraguando desde hace varios años. | It has been brewing for past years. |
Esa urgencia se siente en los muchos planes que se están fraguando. | That sense of urgency is felt in the many plans that are taking shape. |
Y, sin embargo, esa tragedia se está fraguando. | However, it is a tragedy in the making. |
Todo este proceso ha ido fraguando un profundo sentido de fraternidad y comunión. | The entire process has seen the forging of a deep sense of fraternity and communion. |
No tenemos grandes intereses económicos en Liberia, pero, eso sÃ, se está fraguando una tragedia. | We have no great economic interests there, but we are witnessing a tragedy in the making. |
Aquà el gobierno está fraguando una herramienta legal que podrÃa criminalizar severamente incluso la participación pacÃfica en cualquier protesta tumultuosa. | Here the government is forging a legal tool that could severely criminalize even peaceful participation in any tumultuous protest. |
Ello se justifica porque a esa edad se está fraguando el desarrollo crÃtico, moral e intelectual del menor. | The reason is that the critical, moral and intellectual development of a juvenile is still taking shape. |
Se está fraguando un mundo totalmente nuevo y debemos estar preparados para hacer frente a una situación muy diferente. | A whole new world is developing and we can expect a very different ball game. |
No es un conflicto lo que se está fraguando, sino un enfoque diferente de los derechos, los valores y la democracia. | It is not a conflict that is under way, but a different approach to rights, values and democracy. |
Isabel y Javier siguen fraguando allà sus ideas, a la sombra de la verticalidad impuesta por los nuevos edificios vecinos. | Shadowed by the new vertical buildings, Isabel and Javier still brainstorm in their small workshop their ideas. |
Hablar entre sobrevivientes y hablarle a la sociedad juntas y como sobrevivientes fue fraguando lo que hoy es Aguas Bravas. | Speaking as survivors both among themselves and together to society was how Raging Waters was forged. |
Y hay muchos devas trabajando con ustedes, hay Maestros trabajando con los movimientos de Unidad que están ustedes fraguando. | And there are many devas working with you, there are Masters working with the movements of Unity that you are forging. |
Si va a estar fraguando su propio café, necesita para asegurarse de que usted sabe cuánto costos de cada componente. | If you are going to be brewing your own coffee, then you need to make sure you know how much each component costs. |
Un pequeño estudio se está fraguando para divisar un mecanismo para ofrecer empleo a los trabajadores a domicilio directamente de los empleadores. | A small study is in the pipeline to devise a mechanism to provide work to home-based workers directly from employers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.