fraguada
-forged
Feminine singular past participle of fraguar

fraguar

Popularity
1,500+ learners.
Conozco la historia de sus países, fraguada con tesón, entrega.
I know the history of your countries, forged with commitment and dedication.
Toda la cultura está bajo una presión terrible y fraguada de preocupaciones.
The whole culture is under terrible pressure and fraught with worry.
Es importante porque se trata de una iniciativa fraguada en el interior.
It is important because it is a home-grown initiative.
Más bien están imponiendo una solución preventiva unilateral fraguada en Tel Aviv (y Washington).
Instead they are imposing a unilateral pre-emptive solution concocted in Tel Aviv (and Washington).
Aun al observar las representaciones gráficas antiguas, la gente las provee de una fraguada importancia personal.
Even in observing ancient graphic representations, people often endow them with a personally concocted significance.
Retirar los regles y puntales de apoyo demasiado pronto, antes de que la pasta esté fraguada (lo que requiere unos 25 minutos).
Remove regles and struts too soon, before the pasta is forged (This requires a 25 minutes).
Un experto forense examinó su supuesta firma en una carta fechada en noviembre de 1989 y declaró que era fraguada.
A forensic expert examined her purported signature on a letter dated November 1989 and declared it to be a forgery.
Lástima que fue fraguada por el presidente de los Estados Unidos de quien muchos esperaban que aportara algo nuevo a Washington.
Too bad it was cemented by the U.S. president so many hoped would bring something new to Washington.
Gracias a su aditivo surfactante sinergístico y extremadamente activo, AFFINIS presenta una rápida y excepcional humectación de la impresión fraguada.
AFFINIS, due to its synergistic and extremely active surfactant system, displays a fast and outstanding wetting by water of the set impression.
Una vez fraguada la suspensión, cada anclaje y cada pilote fueron sometidos a una prueba de conformidad especial según ÖNORM B 4455.
After the cement grout had hardened, each anchor or pile was subject to an extended acceptance test in accordance with ÖNORM B 4455.
Como la consigna fraguada en las actuales luchas, no tendrán fácil obligar a los trabajadores y estudiantes italianos a pagar la crisis.
As the slogan forged in the struggle says, they will not find it easy to force the Italian workers and students pay for the crisis.
La afirmación de que Lubbe se había reunido en Hennigsdorf con comunistas es una mentira fraguada por un testigo nacional-socialista, el barbero Grawe.
The assertion that van der Lubbe was in Hennigsdorf together with Communists is a lie. concocted here by the National Socialist witness, the barber Grawe.
Nuestra preocupación principal es para su planeta y su gente entregados a la gran oscuridad fraguada hace casi 13 milenios por los Anunnaki y sus sirvientes.
Our prime concern is for your planet and her people to be delivered from the great darkness forged nearly 13 millennia ago by the Anunnaki and their minions.
En el recipiente en el que llevaban esta pasta, la parte superior estaba dura, fraguada, aunque debajo de esta capa la pasta se mantenía en buenas condiciones.
The surface of the paste hardened over in the vessel in which it was kept, but underneath it remained in good condition.
Pero sucedió lo mismo que con Judas, por las mismas razones; que no pudieron traerlos a que retractasen su intento y revocasen la maldad que tenían fraguada.
But the same happened with them as with Judas and for the same reasons; they could not be diverted from their purpose nor from the wicked deed which they had planned.
Nuestra cultura corporativa, fraguada a lo largo de una trayectoria de más de 40 años de presencia en el mercado, constituye la base del reconocimiento con que cuenta nuestra firma en la actualidad.
Our corporate culture has been forged over a long-standing career of more than 40 years in the market and is the reason for our firm's recognition today.
La aprobación de la Ley No 26933 de manera inmediata impidió que el Consejo Nacional de la Magistratura destituyera a los Vocales de la Corte Suprema que habían firmado la sentencia fraguada.
The immediate passage of Law No. 26,933 prevented the National Council of the Judiciary from removing the members of the Supreme Court who had signed the fraudulent judgment.
El testigo principal de la acusación era el comandante de la comisaría, el inspector adjunto Charles McEvoy y su testimonio reveló una maquinación fraguada de antemano para arrestar a los manifestantes.
The prosecution's main witness was the commander of the precinct, Deputy Inspector Charles McEvoy, and what was revealed in his testimony was a plan to set up protesters for arrest.
Córdoba es abanderada de una tradición arquitectónica y cultural fraguada en la domus romana, enriquecida simbólica y estéticamente durante el periodo musulmán y que vivió un giro social en siglo XVI durante el Renacimiento.
Cordova is the flagship of a building tradition and a culture set in the roman domus, aesthetically and symbolically enriched by the muslims and that added a social twist in the 16thCentury during The Renaissance.
Para terminar, Filipinas reitera su convicción de que Timor-Leste sigue siendo uno de los mejores ejemplos de una empresa internacional exitosa fraguada a través de la colaboración conjunta de los interlocutores y los asociados regionales de las Naciones Unidas.
In conclusion, the Philippines reiterates its conviction that Timor-Leste is still one of the best examples of a successful international enterprise engineered through the combined cooperative efforts of United Nations regional players and partners.
Word of the Day
grasshopper