Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation offragmentar.
fragmenta
-fragment
Affirmative imperativeconjugation offragmentar.
fragmentá
-fragment
Affirmative imperativevosconjugation offragmentar.

fragmentar

Ella fragmenta y crea facciones, pero también sabe cómo integrar.
She fragments and creates factions, but she knows how to integrate too.
La construcción de nuevos caminos también fragmenta el hábitat del oso.
The construction of new roads also fragments bear habitat.
La luz domina y la pincelada se fragmenta.
The light dominates and the brushstroke is fragmented.
La mente genética se fragmenta, cuando más personas se hacen Soberanas Integrales.
The genetic mind fragments, as more people become Sovereign Integrals.
La vida se fragmenta y corre el riesgo de secarse.
Life is fragmented and at risk of becoming arid.
La moscovita es mucho más resistente, aunque también se fragmenta en láminas.
Muscovite is much more resistant, although it also fragments into flakes.
Cada fragmenta tiene bloques y transacciones que no están en la cadena principal.
Each shard has blocks and transactions that are not on the main chain.
La realidad fragmenta y disloca sus sentidos.
The reality fragments and dislocates their meanings.
Gabrielle sonríe mientras la visión en el espejo se fragmenta hasta convertirse en nada.
Gabrielle smiles as the vision in the mirror fragments into nothingness.
La globalización también fragmenta al mundo.
Globalization also fragments the world.
La carne se fragmenta y no en tierra, para asegurar mejor sabor y textura.
The meat is shredded and not ground, to lock in better flavor and texture.
Durante la intervención, el cristalino del ojo opaco del paciente se fragmenta con ultrasonidos.
During the procedure, the clouded eye lens of a patient is fragmented using ultrasound.
El mundo exterior se reduce y se fragmenta en planos, con sus propias lógicas y prioridades.
The outer world is reduced and fragmented into planes, with its own logics and priorities.
El programa de la vivienda se fragmenta evitando la continuidad del plano horizontal del suelo.
The housing programme is fragmented to avoid the continuity of the floor's horizontal plane.
Esta energía que se fragmenta de un modo constante, implica un desgaste energético.
This energy which is constantly being broken up is a waste of energy.
Mediante un elaborado proceso, la proteína del suero se fragmenta de forma óptima conservando todas sus propiedades naturales.
Through an elaborate process, whey protein fragments optimally while preserving all its natural properties.
Esto puede indicar que una aplicación reserva memoria varias veces, lo que fragmenta el montón de memoria.
This might indicate that an application reserves memory multiple times, which fragments the memory heap.
La sociedad se fragmenta, un grupo de comuneros consigue el poder y funda la Comuna de París.
Society is fragmented; a group of Communards seizes power and founds the Paris Commune.
El objeto se fragmenta.
The object folds and opens out.
A través de una pequeña incisión, el cristalino opaco se fragmenta con suavidad, y se retiran las piezas.
Through a small incision, the clouded lens is gently fragmented, and the pieces are removed.
Word of the Day
to dive