- Examples
Remache de repetición apropiado para aplicaciones sobre materiales blandos o fragiles. | Speed rivet with a repetition system suitable for applications with soft or fragile materials. |
Remache Rápido BSV Remache de repetición apropiado para aplicaciones sobre materiales blandos o fragiles. | Speed rivet with a repetition system suitable for applications with soft or fragile materials. |
El Alimentador lineal Smooth Move™ de MARTIN® es la solución perfecta para mover productos fragiles como galletas sin causar daños. | The MARTIN® Smooth Move™ Linear Feeder is the perfect solution for moving breakable products like crackers or cookies without causing damage. |
Pelicula de palabras y de gestos timidos, hecha de silencios fragiles, esta obra intimista captura el estado de las cosas que nos rodean. | Film of words and timid gestures, made fragile silences, this work intimist captures the state of the things which surround us. |
En varones con OP muy mayores o fragiles, se deberan tomar las medidas para disminuir el riesgo de caidas y reducir el impacto de dichas caidas28. | In very old or frail males with OP, measures should be taken to minimise the risk of falls and to reduce their impact28. |
Son dos huesos pequeños, fragiles y se ubican en la parte anterior de la pared medial de la orbita de los cuales ellos forman parte. | There are two small bones, fragile and are located in the front of the medial wall of the orbit of which they form part. |
Esto tipo de remache puede ser utilizado con materiales blandos o fragiles también como plastico, aluminio y materiales compuestos sin dañarles durante la puesta en obra. | This type of rivet can be used also with soft or fragile materials, such as plastic, aluminium and composite materials, without damaging them during the fastening. |
Para los productos alimenticios fragiles, incluyendo galletas, el Alimentador Lineal Smooth Move™ de MARTIN® utiliza una vibración suave para transportarlo de una estación a otra. | For food products that can be easily damaged, including cookies and crackers, the MARTIN® Smooth Move™ Linear Feeder uses gentle vibration to transport it from station to station. |
El desarrollo de microempresas tales como la venta de productos artesanales, ecoturismo, agroforestación, desarrollo agrocultural, etc., es vital para la estabilidad economica de las fragiles comunidades. | The development of small business such as the sale of craft products, ecotourism and agroforestry is vital for the development of economic stability in these fragile communities. |
Bobinas de cartón corrugdo: las bobinas de cartón corrugado protegen, acondicionan y transportan diversos productos, tales como muebles y acolchados, chapas de metal, vidrios, frutas y otros productos fragiles. | Rolls of corrugated cardboard: corrugated cardboard rolls protect, pack and transport varied products, such as furniture and upholstered goods, metal sheets, glass, fruits and other fragile products. |
La version fija se utiliza para alejar los pajaros de los centros industriales en donde causan daños importantes, por ejemplo los dormitorios de pajaros en los tejados de grandes edificios, daños en embalajes fragiles almacenados an exterior, u otros. | The fixed version is used for removing birds from industrial sites where they cause damage, for example dormitories on the roofs of large buildings, damage to fragile packaging stored outside or others. |
Debido a su forma particular y a la presencia de la porcion del mandril en toda la longitud del casquillo, se adapta a diferentes materiales blandos y/o fragiles tales como plasticos, compuestos y aluminio con espesores delgados, que requieren alta resistencia mecánica. | Its particular shape, together with the presence of the portion of spindle along the entire rivet body, allows the use on soft and/or fragile materials, such as plastic, composites and aluminium even on thin thickness, which requires high mechanical strength. |
La variabilidad en la estabilidad de la secuencia del ADN se ve en los SITIOS FRAGILES DE CROMOSOMA. | Variability in stability of the DNA sequence is seen at CHROMOSOME FRAGILE SITES. |
Hachette Romans la descubrió en las redes sociales y publicó sus novelas Timide en 2016 y Fragiles en 2017, un éxito editorial desde su publicación. | Hachette Romans spotted her on social media and published her novels–Timide in 2016, and Fragiles in 2017–both of which were instant publishing successes. |
Las voces aún suenan frustradas, frágiles y llenas de desesperación. | The vocals still sound frustrated, fragile and full of despair. |
Partes de la superficie son muy frágiles y débiles. | Parts of the surface are very fragile and weak. |
Se vuelven frágiles y quebradizos, aumentando el riesgo de fracturas. | They become brittle and fragile, increasing the risk of fractures. |
Están extremadamente frágiles, por lo que puede chip muy fácilmente. | They are extremely fragile, so they can chip very easily. |
La euforia de estas ninfas pequeñas y frágiles es infecciosa. | The exuberance of these tiny and fragile nymphs is infectious. |
Los dispositivos de última generación son muy útiles, pero también frágiles. | The latest generation devices are very useful, but also fragile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
