Presentellos/ellas/ustedesconjugation offracturar.

fracturar

Por ejemplo, las Grandes Planicies Saladas, que no se fracturan.
For instance, the Great Salt Flats, which do not fracture.
Los huesos se tornan quebradizos y se rompen (fracturan) con más facilidad.
The bones become brittle and break (fracture) more easily.
Incluso entonces, ellos de nuevo se fracturan fácilmente en aquel país.
Even then, they fracture easily within the country.
Las mujeres se fracturan la cadera con más frecuencia que los hombres.
Women break their hip more often than men.
Los movimientos migratorios forzados no solo fracturan la vida de las personas adultas.
Forced migratory movement doesn't shatter the lives only of adults.
A medida que las cadenas de suministro se integran, las familias se fracturan.
As supply chains are integrated, families are fractured.
Una lesión por hombro flotante es cuando dos de los huesos del hombro se fracturan.
A floating shoulder injury is when two of the shoulder bones are broken.
Generalmente, se caen, se fracturan o se desgastan dentro de un mes o dos.
Usually, they fall out, fracture or wear out within a month or two.
Los sistemas de muelles no se oxidan ni fracturan ni pierden su capacidad de resorte.
The pads do not rust, fracture or lose their springiness.
Los fluidos bajo presión fracturan las rocas.
Pressurized fluids fracture rocks.
El sistema financiero pos Guerra Fría reposa sobre dos supuestos que se fracturan el uno al otro.
The post-Cold War financial system rests on two assumptions that fracture one another.
¿Cuántos niegan estas palabras de El y fracturan Su Cuerpo en pedacitos cada vez más pequeños?
How many deny these words of His and sever His Body into ever smaller pieces?
Es posible que los adultos mayores que se fracturan la cadera ya tengan algunos problemas para pensar con claridad.
Older adults who fracture a hip may already have problems thinking clearly.
Con frecuencia, las personas no lo notan hasta que sienten dolor, pérdida de la función o se fracturan.
Often, people do not notice it until they have pain, loss of function, or a fracture.
En el tejado, una serie de grandes paneles bañan los espacios interiores de luz natural y los fracturan.
A series of large glass roof panels bathe and fracture the interior spaces with natural light.
Si ambas porciones articulares se fracturan, la parte anterior de la vértebra se puede desplazar desde la posterior.
If both pars are fractured, the front part of the vertebra can slide away from the back part.
El dedo más pequeño (el quinto) y el más grande (el primero) se fracturan con mayor frecuencia que los demás dedos.
The smallest toe (5th) and the biggest (1st) are fractured more often than the other toes.
Bueno, los ingenieros ya tienen una idea muy clara de cómo se fracturan el aluminio, el acero y el plástico bajo tensión.
Well, engineers already have a very good understanding of how aluminum, steel and plastics fracture under stress.
El aluminio, gracias a su elevada ductilidad, es uno de los metales que menos se fracturan, y no da problemas de fisuración.
Aluminum, because of its high ductility, it is one of the metals less fracture, and makes no cracking problems.
Creo que muchas familias se fracturan por expectativas poco realistas que se basan en esta falsa visión de la sexualidad humana.
I think a lot of families are fractured by unrealistic expectations that are based upon this false vision of human sexuality.
Word of the Day
to stalk