fracaso escolar

En su lugar, se propuso una legislación para recortar las vacantes de maestros y el fracaso escolar.
Instead, legislation was proposed to cut down on teacher vacancies and student dropouts.
Esto se traduce en fracaso escolar en esta asignatura en la gran mayoría de los casos.
This has been a frustrating part of this school subject in many cases.
Por todas estas razones, consideramos controproducentes las evaluaciones numéricas, el fracaso escolar, la énfasis en las pruebas y los test de verificación estándar.
For all these reasons we consider counterproductive numerical evaluations, failures, emphasis on standard verification tests.
Ante los desafíos que enfrentan los institutos de educación superior desgastados, estas impresiones positivas pueden ayudar a disminuir las tasas de fracaso escolar.
With the challenges community colleges face with attrition, these positive impressions may help decrease drop-out rates.
De 2005 a 2008 el Comité administró también programas de prevención del fracaso escolar en escuelas públicas del Bronx para jóvenes con riesgo elevado de abandono escolar.
From 2005 to 2008, CHCF also administered dropout prevention programmes in Bronx public schools for youth at high risk of leaving school.
En Septiembre 2008, la provincia jesuita abrirá en Lille una segunda escuela de producción para alumnos de 15 a 18 años que han tenido fracaso escolar.
In September 2008, a second school of production for 15 to 18-year old dropouts will be opened in Lille by the Jesuit province.
Ha aumentado el determinismo social y el fracaso escolar.
Social determinism and school dropouts have risen.
En la niñez el TDAH es un factor de riesgo para el fracaso escolar.
ADHD in childhood is a risk factor for school drop outs.
Prevención del fracaso escolar: Identificar riesgos para adelantarse a las dificultades del aprendizaje.
Prevention of poor school performance: Identify the risks to anticipate learning disorders.
Los investigadores encuentran una estrecha relación entre el fracaso escolar y el trastorno específico del lenguaje (TEL)
Researchers find close links between failing at school and specific language impairment (SLI)
El fracaso escolar es una de las preocupaciones más notables en el sistema educativo actual.
Poor academic performance is one of the most notable problems in the current academic system.
En dichas ocasiones, el Consejo y los ministros de Educación hicieron hincapié en las graves consecuencias del fracaso escolar.
On these occasions the Council and the Ministers of Education emphasised the serious consequences of school failures.
Hay un exceso de fracaso escolar, de escasa formación y de paro universitario en la sociedad europea.
There are too many instances of failure at school, inadequate training and graduate unemployment in Europe.
Señor Presidente, en el párrafo 16 del excelente informe de la Sra. Gutiérrez-Cortines se pide formación para corregir el fracaso escolar.
Mr President, paragraph 16 of Mrs Gutiérrez-Cortines' excellent report calls for training designed to correct school failures.
El primer día de clase sería el último.Tras este fracaso escolar, aprendió la vida en la escuela de su padre.
His first day of class would be his last.After that academic fiasco, he learned about life in the school of his father.
He de destacar que los jóvenes necesitan ayuda para obtener formación profesional y para luchar contra la tasa de fracaso escolar.
I should point out that young people require help in obtaining vocational training and in tackling the school dropout rate.
Más tarde, enfoqué mis investigaciones en la identificación de las causas del fracaso escolar de los niños de las escuelas públicas.
After that, I geared my research toward identifying the reasons for the academic failures of children in public schools.
Hay equipos de escritura, de fidelidad al programa, de operaciones efectivas y eficientes, y de procesos para encontrar soluciones para niños con riesgo de fracaso escolar.
Teams exist for writing, program fidelity, effective and efficient operations, and at-risk/ solutions processes.
Uno de nuestros objetivos es reducir el nivel de fracaso escolar para 2010 y garantizar que un mayor número de jóvenes completen la educación secundaria.
One of our aims is to reduce the number of school drop-outs by 2010 and to ensure that more young people complete secondary education.
De igual manera, reafirma el compromiso de aumentar la cobertura, retención y prevención del fracaso escolar mediante diversos mecanismos.
The declaration also restates the commitment to apply various mechanisms to extend educational coverage, retain children longer in education, and reduce school drop-out rates.
Word of the Day
to sprinkle