foyers

También se puede utilizar en interiores en grandes espacios abiertos como atrios, foyers y centros comerciales.
It can also be used indoors in large open spaces like atriums, foyers, and malls.
El patio, el hall central y sus foyers, y las salas de espera para los visitantes son una extensión del espacio urbano.
The forecourt, the central hall and its foyers, and the waiting areas for visitors are an extension of urban space.
Además el hotel es el mayor centro de congresos, convenciones y eventos de la región de Cuyo con 4100 m2 entre salones y foyers.
In addition, the hotel is the largest conference center, conventions and events in the region of Cuyo with 4100 m2 between rooms and foyers.
Los núcleos se conectan entre sí a través de foyers en el techo y un piso de servicio subterráneo que alberga el área de backstage de cada teatro.
The cores connect with one another via foyers in the roof and an underground service floor which houses the backstage area of each theatre.
Así, un espacio mayor y menor de teatro, una torre de escenario, varios espacios interconectados y foyers separados, numerosos vestidores, salas multifuncionales, un café y un restaurante, están todos contenidos dentro de un solo volumen que sobresale dramáticamente en varias direcciones.
Thus, a larger and a smaller theatrical space, a stage tower, several interlinked and separate foyers, numerous dressing rooms, multifunctional rooms, a café and a restaurant are all brought together within one volume that protrudes dramatically in various directions.
Hoy en día, los Foyers de Charité tienen varias escuelas.
Today, the Foyers de Charité have a number of schools.
Este encuentro sella el nacimiento de los Foyers de Charité.
This meeting marked the birth of the Foyer de Charité.
Varios Foyers de Charité aseguran una guardería para los niños.
Several Foyers de Charité provide day-care for the children.
Los Foyers de Charité - ¿Olvidó su nombre de usuario?
The Foyers of Charité - Forgot your Username?
¿Desea usted ponerse mecenas de los Foyers de Charité?
Want to become a patron of the Foyers de Charité?
Foyers de Días: centros abiertos para niños en la escuela la educación preescolar.
Foyers de Jours: centers open to children in pre-school education.
En tres casas del Centro, las denominadas Foyers, pueden encontrar ayuda.
In three houses of the Centre, the so-called Foyers, they can find potential help.
¿A quién contactar en los Foyers de Charité?
Who is the person to contact at the Foyers de Charité?
ElConsejo internacionalse compone de sacerdotes y de miembros de los Foyers.
The International Council is made up of priests and members of the Foyers.
¿Cómo nombrar a los Foyers de Charité como beneficiarios de un seguro de vida?
How to name the Foyers de Charité as beneficiaries of a life insurance policy?
Foyers y Inverfarigaig. Existen varios senderos bien marcados para peatones y ciclistas.
Foyers and Inverfarigaig. Several way marked trails are suitable for walkers and cyclists.
Algunos Foyers de Charité ejercen una misión suplementaria (escuelas, clínicas, alojamiento vacacional, voluntariadocoles).
Some Foyers de Charité have additional missions (schools, dispensaries, holiday homes, voluntary work).
Los Foyers de Charité hoy, están presentes en más de 40 países.
Today, the Foyers de Charité are in about 40 countries all over the world.
Leyenda: Foyers con un sitio internet.
Key: Foyers with a website.
Los miembros de los Foyers los reciben en su marco comunitario, como en una familia.
The members of the Foyers welcome them into their community, as in a family.
Word of the Day
spiderweb