foxy

These foxy words are intended as a trap for the unwary.
Estas astutas palabras están concebidas como una trampa para los incautos.
You're too foxy to be my friend.
Y tú eres demasiado listo como para ser mi amigo.
The last of the foxy five to get married.
La última de las cinco sexys en casarse.
A foxy guide shows you when to rest and when to move.
Una astuta guía le muestra cuándo descansar y cuándo moverse.
There is a foxy lady in the hen house.
Hay una chica sexi en el gallinero.
You've got a good job and you've got a foxy lady.
Tienes un buen trabajo y una tía superbuena.
I don't know which bothers me more: foxy or stacked.
No sé qué es lo más perturbador: "sexy" o "pechugona"
And Adrienne Barbeau... That is one foxy lady.
Y Adrienne Barbeau... es una atrevida.
He, uh, never said you were such a foxy lady.
Nunca dijo que fueses una chica tan atractiva.
Young beautiful girl with foxy hair in red dress and hat walking in field.
Joven hermosa chica con pelo foxy en vestido rojo y sombrero caminando en campo.
How much of this do you want for the foxy female?
¿Cuánto quieres por esta tía tan buena?
I'm gonna be very foxy myself.
Yo misma voy a ser muy astuta.
Well, You're foxy when you're cross.
Bueno, te pones muy sexi cuando te enfadas.
Who is that foxy lady?
¿Quién es esa dama astuta?
He's got this foxy new broad and I can't get a date for his wedding.
El tiene este nuevo Foxy amplia y no puedo obtener una fecha para su boda.
You are very, very foxy.
Usted es muy, muy zorrito.
No. I was too foxy for him.
No, fui más astuto que él.
She's... she ain't called "foxy" for nothing.
No se llama "Foxy" por nada.
Hey, foxy, what's up?
Hola, chica sexy, ¿qué hay de nuevo?
That is foxy chicken.
Ese es el pollo astuto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of foxy in our family of products.
Word of the Day
to drizzle