fourteenth century

The heyday of these sensational trials came in the early fourteenth century.
Se trata de uno de los pocos instrumentos africanos documentados en el siglo XVII.
Built in the fourteenth century, it has a Gothic façade unfinished.
Construido en el siglo XIV, tiene una fachada gótica inacabada.
The fourteenth century brought a new shape to the banner.
El siglo XIV trajo una nueva forma a la pancarta.
Outside, on a sidewall, there are three fourteenth century frescoes.
Afuera, en un flanco, hay tres frescos del siglo XIV.
The veneration of this Holy Name arose in the fourteenth century.
La veneración de este Santísimo Nombre surgió en el siglo XIV.
During the fourteenth century an earthquake destroyed the lighthouse.
Durante el siglo XIV un terremoto destruyó el faro.
In the fourteenth century settled in them Franciscans.
En el siglo XIV se asentaron en ellas los franciscanos.
Admire a typical Florentine house of the fourteenth century.
Admire una típica casa florentina del siglo XIV.
In the fourteenth century, the house belonged to the family Oleza.
En el siglo XIV, la casa perteneció a la familia Oleza.
In Europe, they came to the end of the fourteenth century.
En Europa, se llegó al final del siglo XIV.
Lorenzetti P., Crucifixion, first half of the fourteenth century.
Lorenzetti P., Crucifixión, primera mitad del siglo XIV.
These elements allow us to structure dating from the fourteenth century.
Estos elementos nos permiten estructurar data del siglo XIV.
In the fourteenth century the production of wine was already considerable.
En la producción de vino del siglo XIV ya era considerable.
Shrine of Nuestra Senora de la Blanca, fourteenth century.
Ermita de Nuestra Señora de la Blanca, siglo XIV.
This is a fourteenth century tower, topped by battlements.
Se trata de una torre del siglo XIV, rematada por almenas.
These shoes are typical of soldiers and civilians of the fourteenth century.
Estos zapatos eran típicos de soldados y civiles del siglo XIV.
Shrine of Our Lady of Hope, fourteenth century.
Ermita de Nuestra Señora de la Esperanza, siglo XIV.
The Turkish nation has been established in Europe since the fourteenth century.
La nación turca se estableció en Europa en el siglo XIV.
The hounskull bascinet exists since the fourteenth century.
El bascinet hounskull existe desde el siglo XIV.
For instance, no universities were founded in Germany until the fourteenth century.
Por ejemplo, no se fundó ningunas universidades en Alemania hasta el catorceno siglo.
Word of the Day
to faint