fould
Popularity
500+ learners.
- Examples
Para enviarnos tu opinión debes estar registrado Bobtail&Fould. | To send us your opinion you must be registered at Bobtail&Fould. |
Con Fould, la iniciativa gubernamental volvió a caer en manos de la aristocracia financiera. | With Fould, the initiative in the government returned to the finance aristocracy. |
Su ministro de Hacienda era Fould. | Its Finance Minister was Fould. |
Durante 2008, fue asesinado en Caracas el vicepresidente del periódico Reporte Diario de la Economía Pierre Fould Gerges. | During 2008, the vice president of the newspaper Reporte Diario de la Economía, Pierre Fould Gerges, was murdered. |
Estos elegidos, estos representantes del pueblo ostentaban apellidos tan franceses como los de Fould, Cerfbeer, Crémieux, etc. | These chosen ones, these representatives of the people, often took on such French names as Fould, Ceriber, Cremieux, etc. |
Fould no solo representaba el interés de Bonaparte en la Bolsa, sino que representaba al mismo tiempo los intereses de la Bolsa cerca de Bonaparte. | Fould not only represented Bonaparte's interests in the Bourse, he represented at the same time the interests of the Bourse before Bonaparte. |
Bonaparte, asegurado por este paso, nombra el 12 de enero un nuevo ministro, en el que continúan los jefes del antiguo, Fould y Baroche. | On January 12, Bonaparte, assured by this step, appoints a new ministry in which the leaders of the old ministry, Fould and Baroche, remain. |
Fould no solo representaba el interés de Bonaparte en la Bolsa, sino que representaba al mismo tiempo los intereses de la Bolsa cerca de Bonaparte. | Fould represented not only Bonaparte's interests in the bourse, he represented at the same time the interests of the bourse before Bonaparte. |
En el ministerio d'Hautpoul no había más que un hombre de fama parlamentaria, el prestamista Fould, uno de los miembros de peor reputación de la alta finanza. | The Hautpoul Ministry contained only one man of parliamentary standing, the moneylender Fould, one of the most notorious of the high financiers. |
Cuando se trata de convencer a alguien, es porque se le reconoce como el dueño de la situación Bonaparte, asegurado por este paso, nombra el 12 de enero un nuevo ministerio, en el que continúan los jefes del antiguo, Fould y Baroche. | Whomever one seeks to persuade, one acknowledges as master of the situation. On January 12, Bonaparte, reassured by this step, appoints a new ministry which retains the leaders of the old ministry, Fould and Baroche. |
Ya he apuntado más arriba que, desde la entrada de Fould en el Gobierno, el sector de la burguesía comercial que se había llevado la parte del león en el Gobierno de Luis Felipe, la aristocracia financiera, se había hecho bonapartista. | I have indicated above that since Fould's entry into the ministry the section of the commercial bourgeoisie which had held the lion's share of power under Louis Philippe, namely, the aristocracy of finance, had become Bonapartist. |
Ya he apuntado más arriba que, desde la entrada de Fould en el ministerio, el sector de la burguesía comercial que se había llevado la parte del león en el gobierno de Luis Felipe, la aristocracia financiera, se había hecho bonapartista. | I have already indicated above that since Fould's entry into the ministry the section of the commercial bourgeoisie which had held the lion's share of power under Louis Philippe, namely, the financial aristocracy, had become Bonapartist. |
Por tanto, la Asamblea Nacional había conseguido el 18 de enero un triunfo sobre el ministerio, había luchado durante tres meses contra Bonaparte para que el 11 de abril Fould y Baroche pudiesen recibir en su alianza ministerial, como tercero, al puritano Faucher. | The National Assembly had therefore gained a victory over the ministry on January 18, had struggled with Bonaparte for three months, only to have Fould and Baroche on April 11 admit the puritan Faucher as a third party into their ministerial alliance. |
Con Fould en el ministerio, al encontrarse en presencia de las demás fracciones burguesas celosas de ella, la aristocracia financiera no actuó, naturalmente, de un modo tan cínicamente corrompido como bajo Luis Felipe. | Alongside the other jealous bourgeois factions, the finance aristocracy naturally did not act in so shamelessly corrupt a manner under Fould as under Louis Philippe. |
Fould recogió esta propuesta, en nombre del ministerio bonapartista, y el 20 de diciembre de 1849, en el aniversario de la elevación de Bonaparte a la Presidencia, la Asamblea Nacional decretó la restauración del impuesto sobre el vino. | Fould took up this motion in the name of the Bonapartist ministry and on December 20, 1849, the anniversary of the day Bonaparte was proclaimed President, the National Assembly decreed the restoration of the wine tax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
