fotostaticas

Popularity
500+ learners.
EL PRESIDENTE: Estas copias fotostáticas son diferentes de lo que tiene usted aquí.
THE PRESIDENT: These photostatic copies are different from what you have there.
Para fotocopiar las fotostáticas, se tiene que quitar las grapas.
To photocopy the photostats, the staples are removed.
Si es imposible o es muy complicado, aceptaremos copias fotostáticas.
If it is impossible or if it is highly inconvenient, then we will accept photostats.
Se depositaron con dos copias fotostáticas en el centro de documentos de la defensa.
They were deposited with two photostat copies in the document centre of the defendants' counsel.
Todas estas pruebas se presentan al Tribunal con una serie de copias fotostáticas para cada miembro.
All these exhibits are submitted to the Tribunal in a series of photostat copies for each member.
Esto significa que cualquier persona puede ver y hacer copias fotostáticas de los documentos presentados en el tribunal.
This means that anyone can view and copy the documents filed with the court.
Se realizaban copias fotostáticas de los originales y estos eran guardados en un sitio a prueba de incendio.
Photostatic copies were made of the originals and the originals were stored in a fireproof safe.
La cámara será capaz de tomar imágenes fotostáticas con una resolución visible pancromática de 1 metro y una resolución multiespectral de 4 metros.
MSC will be capable of taking photostatic images with 1-m panchromatic visible resolution and 4-m multi-spectral resolution.
CORONEL POKROVSKY: Tomaremos las medidas necesarias para que el Tribunal reciba, aunque por supuesto más adelante, todos los documentos originales de los que se hicieron estas copias fotostáticas.
COLONEL POKROVSKY: We shall take the necessary measures so that the Tribunal will receive, although of course somewhat later, all the original documents from which the present photostats were taken.
El texto de esta carta, que se le encontró a uno de estos asesinos, es el Apéndice 14 del informe danés, y tenemos además copias fotostáticas con la firma de Himmler.
The text of this letter, which was found on one of the murderers, constitutes Appendix 14 of the Danish report, and in addition we have here photostatic copies with Himmler's signature.
En tercer lugar, se aceptarán copias fotostáticas en este momento con la condición de que la acusación se comprometa a proporcionar certificados como los que he indicado lo antes posible.
Thirdly, they will accept photostat copies for the present on the undertaking of counsel that certificates, such as I have indicated, will be furnished as soon as possible.
Posteriormente, el 5 de noviembre de l984 el Gobierno de Suriname envió copias fotostáticas de las sentencias dictadas el tribucal sobre los señores Chrisnapersad Bogardhan, Iwan Govardhan y Karel Lindveld.
Subsequently, on November 5, 1984 the Government of Suriname sent photostatic copies of the sentences handed down by the Court on Messrs. Krisnapersad Gobardhan, Iwan Gobardhan, and Karel Lindveld.
Posteriormente, el 5 de noviembre de 1984 el gobierno de Suriname envió copias fotostáticas de las sentencias dictadas por el tribunal sobre los señores Krisnapersada, Iwan Gobardhan y Karel Lindveld.
Subsequently, on November 5, 1984 the Government of Suriname sent photostatic copies of the sentences handed down by the Court on Messrs. Krisnapersad Gobardhan, Iwan Gobardhan, and Karel Lindveld.
Y mientras tanto, y para su comodidad, dado que esta práctica quizás no se ha expresado adecuadamente antes, aceptaremos copias fotostáticas sin certificando, asumiendo que presentarán el certificado más adelante.
And in the meantime, and for your convenience—because this practice has not been perhaps adequately stated before, we will accept photostat copies without certificate, on your undertaking that you will have the certificate later on.
En cualquier caso, estoy preparado para entregar inmediatamente a los miembros de la defensa especialmente afectados por esto copias fotostáticas que les permitirán seguir mi lectura de los documentos, que además son bastante breves.
In any event, I am prepared to submit immediately to the defence counsel mainly concerned with this, photostat copies which will enable them to follow my reading of the documents, which, incidentally, are quite brief.
Haga copias fotostáticas o xerográficas de los documentos originales y devuelva los originales lo antes posible.
Make Xerox or photocopies of the documents and return the originals as soon as possible.
Los documentos que me han dado hoy, URSS 149, 150 y 294, son solo copias fotostáticas de manuscritos.
The documents which have been given to me to-day—USSR 149, 150 and 294—are only photostats of handwritten manuscripts.
Interrumpiré mi cita en este punto para pedirle al Tribunal que acepte como prueba copias fotostáticas de varios de estos carteles.
I shall interrupt my quotation at this point to ask the Tribunal to accept in evidence photostats of several of these posters.
Estos documentos han sido seleccionados por nosotros de entre los informes, ya sea en forma tanto de de copias fotostáticas como de documentos originales de la colección francesa.
These documents have been selected by us from the reports, either in the form of photostats or original documents from the French collection.
Sr. FAURE: Se han entregado los documentos a la defensa de acuerdo con las instrucciones, y se han dejado dos copias fotostáticas en la sala de documentos de la defensa.
M. FAURE: The documents have been delivered to the defence counsel in accordance with instructions and two photostat copies have been delivered in the document room of the defence.
Word of the Day
joke