Possible Results:
fotografiar
Después, el rover fotografiará de cerca a Yogi. | After that, the rover will photograph Yogi at close range. |
¿Y a quién fotografiará después? | And who will you take after, then? |
Si estuvo involucrado en una colisión de automóvil, su abogado fotografiará el daño a los vehículos. | If you were involved in a car collision, your attorney will photograph damage to the vehicles. |
Útil fotografiará la mercancía de todas partes, indicar a la foto los defectos (si es). | Will be useful to photograph goods from all directions, to point defects to a photo (if is). |
Luego, me pidieron subir en el frente que se fotografiará con el grupo entero de candidatos. | Afterwards, I was asked to come up in front to be photographed with the entire group of candidates. |
Siempre que sea viable, se fotografiará al niño y se confeccionará un expediente que contenga toda la información disponible sobre éste. | Whenever practicable, the child shall be photographed and an individual file shall be made containing all available information about him/her. |
Se les fotografiará y se les tomará las huellas dactilares para comprobar que no han solicitado asilo en Suiza anteriormente bajo otro nombre. | They will be fingerprinted and photographed to determine whether they have sought asylum in Switzerland in the past under another name. |
Su guía utilizará sus muchos años de experiencia para guiarlo al Parque Nacional Abisko, donde buscará y fotografiará la aurora boreal mágica. | Your guide will use their many years of experience to lead you into Abisko National Park where you will search for and photograph the magical aurora borealis. |
En estos espacios es difícil (y muchos dirían que no es razonable) esperar alguna garantía de que alguien no lo fotografiará o grabará en video. | In these spaces it is difficult (and many would say unreasonable) to expect any guarantee that someone will not photograph or videotape you. |
El vuelo lo realiza un instructor, se filmará y se fotografiará, y justo después podrás partir a las siguientes actividades. | The flight is made by an instructor, will be filmed and photographed, and just after it you'll be free to depart to the next activities! |
Un fotógrafo profesional bilingüe estará a tu entera disposición durante 1 hora y te fotografiará con tus seres queridos rodeados por la encantadora atmósfera de los monumentos de Venecia. | A bilingual professional photographer will be at your complete disposal for 1 hour and will snap pictures of you with your dears surrounded by the enchanting atmosphere of Venice landmarks. |
Como ya sabe, le permití que me fotografiara. | As you know, I let him take photographs of me. |
Nunca dejó que nadie lo fotografiara ni nada. | Never let anyone take his picture or anything. |
Algo así como que me buscaban para que las fotografiara. | Like as if they sought me so that I could photograph them. |
Siendo su secretario de estado, es obvio que se fotografiara con Nixon. | Being his Secretary of State, it's obvious that Kissinger would be photographed with Nixon. |
No había manera de que fotografiara. | There was no way I could photograph. |
Pasaría igual si la fotografiara a usted. | If I took a picture of you the same thing would happen. |
No me di cuenta aunque la fotografiara; a veces soy fotógrafo a tientas. | I didn't realize although I photographed her; sometimes I am a blindly photographer. |
Sonreí y le dije que solo fotografiara a la gente con la que se sintiera cómodo. | I smiled and replied to only photograph the people he felt comfortable with. |
Una mujer me dijo que fotografiara a todo el mundo, para que no me llevara ninguna sorpresa. | She told me to snap everyone, said there'd be a surprise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
