foster

This may help to foster more personal reading for pleasure.
Esto puede ayudar a fomentar más lectura personal por placer.
We work with our partners to foster a sustainable world.
Trabajamos con nuestros socios para fomentar un mundo sostenible.
Shared design, electronics and distribution of ports to foster transition.
Comparten diseño, electrónica y distribución de puertos para fomentar la transición.
He could now Burgheim 86 666-Val to a foster home.
Ahora podía Burgheim 86 666-Val a un hogar de crianza.
Meanwhile, I was sent to live with a foster family.
Mientras tanto, me enviaron a vivir con una familia adoptiva.
Our main aim is to foster fair and sustainable trade.
Nuestro principal objetivo es fomentar un comercio justo y sostenible.
He describes the relationship with his foster family as neutral.
Describe la relación con su familia de acogida como neutral.
Our task is to foster this constructive and non-confrontational approach.
Nuestra tarea es favorecer este enfoque constructivo y no conflictivo.
You can build the kind of relationships that foster trust.
Puedes construir el tipo de relaciones que generan confianza.
The second objective is to foster development and eradicate poverty.
El segundo objetivo es fomentar el desarrollo y erradicar la pobreza.
Currently she lives in a foster home in 65321 Heidenrod.
Actualmente vive en un hogar de acogida en 65.321 Heidenrod.
Uncover all secrets connected with your foster father Rene Malot.
Destape todos los secretos relacionados con su padre adoptivo Rene Malot.
How do you foster innovation, save costs and increase profitability?
¿Cómo puede fomentar la innovación, ahorrar costos y aumentar la rentabilidad?
So, what do you think of your new foster brother?
Entonces, ¿qué piensas de tu nuevo hermano de acogida?
The Trinitized Custodians administer group affairs and foster collective projects.
Los Custodios Trinidizados administran asuntos de grupo y fomentan proyectos colectivos.
Brian, your foster dad said you should talk to us.
Brian, tu padre adoptivo nos dijo que deberías hablar con nosotros.
SPAIN said the CSD provides an opportunity to foster synergies.
ESPAÑA dijo que la CDS brinda la oportunidad para promover sinergias.
She was in foster care for a couple of years.
Ella estaba en cuidado de crianza por un par de años.
This agreement will help foster a comprehensive cooperation framework.
Este acuerdo ayudará a fomentar un marco de cooperación integral.
It is necessary to foster open, transparent markets in the region.
Es necesario promover mercados abiertos y transparentes en la región.
Other Dictionaries
Explore the meaning of foster in our family of products.
Word of the Day
to boo