Possible Results:
forzar
Y yo te dije que no forzaras tus inmersiones. | And I told you never to push your depth. |
Me gustaría que no me forzaras a hacerlo. | I wish you wouldn't force my hand. |
No les importaría que las forzaras. | They don't mind getting laid. |
¿Qué pensarías si tú mismo nos forzaras a sacar fuera a tu hermana? | What would that tell you if you can force us to get your sister out? |
Bien, necesitamos encontrar una salida pero sí no la encontramos, forzaras la puerta. | Okay, we need to find a way out but when we find the exit, you try the door. |
Al menos enciende la luz, o forzarás la vista. | At least put the light on, or you'll strain your eyes. |
Si lo llamas, me forzarás a hacerlo antes de que él llegue. | If you call him, I'll just have to do it before he gets here. |
Te ves más y más feliz... ¡Pero me forzarás a hablar rápidamente! | You look happier and happier... but you'll be forcing me to speak quickly! |
Haz eso y me forzarás a ponerte delante del comité de ética. | You do that, and you'll force me to put you in front of the ethics board. |
Haz eso y me forzarás a ponerte delante del comité de ética. | You do that, and you'll force me to put you in front of the ethics board. |
Así forzarás al cuerpo a adaptarse a lo nuevo y a variar los estímulos de entrenamiento. | This will force your body to adapt to new and varying training stimuli. |
¿Forzarás al hombre que ambos amamos a declarar la guerra contra ti? | And this man we both love... what would you do, force him to declare war on you? |
Todo lo que necesito es una promesa de que, si lo consigues me forzarás a involucrarme. | All I need is a promise that if you get it, you'll force me on it. |
De esta manera forzarás un revisión de la memoria después de que cada tarea tenga su quantum de tiempo. | This way you'll force a memory check after each task has had its time quantum. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.