Possible Results:
forzara
-I forced
Imperfect subjunctiveyoconjugation offorzar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation offorzar.
Futureél/ella/ustedconjugation offorzar.

forzar

No hay manera que le forzara a tomar esas píldoras.
There's no way she forced him to take all those pills.
Estaba forzando una situación que estaba mal que la forzara.
I was pushing a situation that was wrong to push.
Eso no implica que él la forzara a tomarlas, ¿no?
It doesn't mean he force-fed them to her, does it?
Quizá la forzara y por eso no nos lo dijo.
Maybe he forced himself. That's why she couldn't tell us.
No había evidencia de que se forzara el acceso.
There was no evidence of any kind of forced entry.
Quizá la forzara y por eso no nos Io dijo.
Maybe he forced himself. That's why she couldn't tell us.
Es como si me forzara a acudir a la cita con él.
It's like he's-he's forcing me to go on this date with him.
No hay signos de que la entrada se forzara.
There's no sign of a forced entry.
Pero un hombre de servicio no forzara nunca a nadie a recibir sus servicios.
But a man of service will never force anybody to receive his services.
Y tú necesitabas a alguien que te forzara a salir de tu zona cómoda.
And you needed someone to force you out of your comfort zone.
No creí que esa piedra te forzara a hacer nada, Clark!
I don't think that rock forces you to do anything, Clark!
No necesitó que nadie lo forzara a extender sus brazos sobre la cruz.
He needed no one to force His arms back upon the cross.
Te forzara a cambiar, pero tú no debes hacerlo.
It will force you to change. It will force you to change.
Aunque la realidad los forzara a hacer cosas razonables aún podían mantener su imaginación viva.
Although reality forces them to do reasonable things, they can still keep their lively imagination.
Correría una milla si tuvieras un pedazo de papel que me forzara a amarte.
I'd run a mile if you had a piece of paper that forced me to love you.
¿Y si te forzara?
And if I used force?
David Lee me pidió que forzara un cargo por conducción bajo los efectos del alcohol.
That was unlikely, so David Lee asked me to set up a DUI trap.
Siempre que forzara una sonrisa en mi rostro, sin importar mis sentimientos.
As long as I always had a smile on me face, no matter how I felt.
¿Cómo te sentirías si se forzara a los humanos a procrear así?
How would you feel if that's how humans were forced to procreate?!
Si insertar una palabra lo forzara a usar alguna palabra en otro lugar, esto lo verá claramente.
If inserting a word would then force you to use some other word elsewhere this is clearly shown.
Word of the Day
celery