fortuita
-fortuitous
Feminine singular offortuito

fortuito

El universo no es una combinación fortuita de átomos.
The universe is not an accidental combination of atoms.
Sin embargo, Capitán Marvel no es una película fortuita.
However, Captain Marvel is not a fortuitous movie.
La escena del beso en esta situación es muy fortuita.
The kiss scene in this situation is so random.
La decadencia cultural que vemos alrededor nuestro no es fortuita.
The cultural decay we see around us isn't haphazard.
¿Es este universo una combinación fortuita de átomos discordantes?
Is this universe an accidental combination of jarring atoms?
En este caso, la estrategia traductiva es puramente fortuita.
In this case, the translation strategy is simply random.
La entrada de Jesús a Atención fue algo fortuita.
The arrival of Jesús at Atención was somewhat fortuitous.
Una cooperación tan magnífica difícilmente podría ser accidental o fortuita.
Such superb co-operation could hardly be either accidental or incidental.
Como alternativa, esto puede representar una disposición fortuita de las losas caídas.
Alternatively, this may represent a fortuitous arrangement of collapsed capstones.
Se ha objetado que gran parte de la acción es fortuita.
It has been objected that too much of the action is fortuitous.
Una amistad fortuita que cambió la vida de ambos.
A chance friendship that changed both of their lives.
No, yo te diré si es fortuita o no.
No, I will tell you if it's incidental or not. (buzzing)
El merodeo, la llegada fortuita, la larga estancia y la cumbre.
Prowling, the fortunate arrival, the long stay and the summit.
Estos dos elementos mantienen la tela perfectamente estirada y evitar su liberación fortuita.
These two elements keep the fabric perfectly stretched and avoid its fortuitous release.
De forma fortuita, había encontrado una razón para seguir.
By pure chance she had found reason to go on.
Nuestra terrible pérdida será la ganancia más fortuita de su nuevo jefe.
Our terrible loss will be his new employer's most fortuitous gain.
Sin embargo, esta unión no es arbitraria ni fortuita.
This union however is neither arbitrary nor coincidental.
Vida, insólita vida, que se hace vida de forma tan fortuita.
Life, uncommon life, which becomes life in such unexpected ways.
Vigilancia activa con tratamiento diferido, especialmente para los tumores asintomáticos cuya identificación fue fortuita.[33,34].
Active surveillance with deferred treatment, especially for incidentally discovered asymptomatic tumors.[33,34].
Proposición. La evolución siempre es intencionada, nunca fortuita.
Proposition. Evolution is always purposeful—never accidental.
Word of the Day
bat