fortísimo
- Examples
Ganar aquí no es fácil: Quintanilla está fortísimo. | Winning here is not easy - Quintanilla is very strong. |
Cada pétalo parecía fortísimo y se paraba sobre esta vasta tierra. | Each petal looked very strong and was standing on this vast land. |
Su fortísimo aroma hace casi obligado el uso de filtros anti olor. | The use of anti-odour filters is required given its strong scent. |
Recordé un viento fortísimo que sopló por el escenario en aquél concierto. | I recalled a very strong wind that blew around on stage at that concert. |
Aunque todo este cuerpo de trabajo me parece fortísimo, el libro tiene un defecto. | Although I find this entire body of work compelling, there is one flaw in the book. |
El poder que trabaja en el latihan es fortísimo, pero no fuerza a nadie contra su voluntad. | The power that works in the latihan is infinitely strong, but it forces no-one against his will. |
Desde el delicado pianissimo hasta el soberbio fortísimo, estos audífonos pueden manejar cada matiz y detalle de la interpretación. | From delicate pianissimo to forceful fortissimo, these headphones handle every nuance and detail of your performance. |
Las verdades evangélicas, bien meditadas, serán para ellos como un escudo fortísimo que los hará invulnerables. | The truths of the Gospel, well meditated on, will be an impregnable shield that will make them invincible. |
Se trata de una idea repleta de animación, que va jugando con el texto y elevándose hasta el fortísimo final. | It is an idea replete with animation, which plays with the text and leads to the final fortissimo. |
Levon Aronian no solo es un fortísimo ajedrecista, que hace solo cuatro años estaba en el segundo puesto mundial. | Levon Aronian is not just a very strong chess player, who was number two in the world just four years ago. |
Cuando llegó el día de Pentecostés, el fortísimo poder y la ayuda del Espíritu Santo descendieron del cielo sobre ellos. | When the day of Pentecost came, the strong power and help of the Holy Spirit came upon them from heaven. |
Cuando recobró el sentido, le caía en el rostro una violenta lluvia, y un viento fortísimo soplaba sobre él. | When he recovered, a chilling rain was beating upon him, and a sharp wind blew on his head. |
Su fortísimo y edificante subidón Sativa es un rasgo muy deseado y utilizado en numerosos programas de cría desde los años 90. | The very strong uplifting Sativa high is a desired trait that was used in many breeding programs since the 90's. |
Un fortísimo y sostenido aguacero caía en su residencia mientras Lula esperaba las fotos y dos materiales adicionales, con notas mías. | A strong and persistent downpour fell on his residence while Lula waited for the photos and two other bits of material, together with my notes. |
¿Qué hacemos con esto? Es fortísimo, muy duradero y se puede obtener esta calidad de escultura espectacular. | But what you do with this—this is really superstrong, and it's really durable, and you can get this fantastic sculptural quality. |
Sin olvidar el control total del sonido desde un tempestuoso fortísimo hasta el más misterioso pianísimo, incluso en las salas más grandes. | Not to forget, the total control of the sound from a stormy thunderous fortissimo to the most mystifying pianissimo even in the largest halls. |
Señor Presidente, deseo comenzar agradeciendo a todos los que han hecho contribuciones su fortísimo apoyo a nuestro nuevo instrumento: el informe anual. | Mr President, I wish to begin by thanking all those who have contributed for their very strong support for our new instrument - the annual report. |
Pues, en la visión teológica, el protagonismo divino es fortísimo, fuerte a más no poder, pero la presencia divina es debilísima. | That's because in the properly theological vision, divine protagonism is extremely strong, stronger it could not be, but the divine presence is exceedingly weak. |
Estaba parado, esperando el tranvía... y, de repente, no sé muy bien por qué... fui tomado por un sentimiento fortísimo de felicidad. | I was standing waiting for the tram... when suddenly, I'm not sure why... I was taken by this strong feeling of happiness. |
El 8 de octubre de 2005, a las 8.50 horas (hora local), un fortísimo terremoto de magnitud 7,6 en la escala de Richter azotó el Asia meridional. | On 8 October 2005, a massive earthquake measuring 7.6 on the Richter scale struck South Asia at 8.50 a.m. local time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.