fortísimo
- Examples
¿Tenemos una fortísima visión común para arriesgar el futuro? | Do we have a strong enough common vision to risk the future? |
Este evento es para mí una ocasión fortísima de gracia. | For me this event is a very important occasion for grace. |
La devoción a san Marcos es fortísima. | The devotion to St Mark is very strong. |
La represión de los agentes libios fue fortísima. | The repression of the Libyan police was terrible. |
En segundo lugar, ha experimentado también una fortísima crisis económica, la de 1997. | In addition, it experienced a major economic crisis in 1997, before Japan did. |
Para todos nosotros, después de haber vivido esta fortísima experiencia, nos es ahora imposible dejar de soñar. | For all of us, after living this strong emotion, it is now impossible to stop dreaming. |
Hemos de enviar una fortísima señal política que demuestre nuestro absoluto rechazo a esta intolerable dictadura teocrática. | We need to send out a very strong political signal to express our absolute rejection of this intolerable theocratic dictatorship. |
Una sinergía fortísima que une especialmente esos grupos de Teatro Espíritas que hacen un trabajo heroico y franciscano hace tiempo. | A strong synergythat unites especially these groups of Spiritist Theaters who have been doing a great work. |
Usted desde el 13 de marzo se presenta como Obispo de Roma, con una grandísima y fortísima insistencia. | Ever since 13 March, you have presented yourself as the Bishop of Rome, with great, very great insistence. |
Pero, en Ucrania los problemas socio políticos surgidos han llevado a una fortísima polarización del país, formándose dos mitad es casi antagónicas. | But, in Ukraine the social politics problems arisen have led to a strong polarization of the country, being formed two almost antagonistic halves. |
Se manifiesta como una experiencia de una proximidad especial, espiritual y moral, de una gravitación interior fortísima de una persona hacia otra. | It is manifested as an experience of special spiritual and moral nearness, of a most strong inner gravitation of one person to another. |
La defensa de Estados Unidos continúa siendo fortísima, con implicación de todos sus jugadores, lo cual dificulta sobremanera la fluidez del ataque serbio. | United States defense goes on being tremendously strong, with utter involvement of every player, which greatly hampers the Serbian attacking flow. |
Se une además una fortísima presión humana, debida a menudo a la ignorancia y desconocimiento del comportamiento de este animal. | Then a very strong human pressure has added, often due to the ignorance and to the lack of knowledge of the behaviour of this animal. |
Elegir el tema del Sínodo sobre la Familia ha sido una experiencia espiritual fortísima, poco a poco hemos llegado a hablar de la familia. | Choosing the theme for the Synod on the Family was a powerful spiritual experience, the discussion turned slowly towards the family. |
El Estado, en el espíritu de la opinión pública, en medio de esta crisis, está creando condiciones para que la candidatura de Lula se vuelva fortísima. | The State, in the spirit of public opinion, in middle of this crisis, is creating conditions for the Lula candidacy to become very strong. |
Los medios espontánea generada durante el mes del evento es fortísima con entrevistas en todos los canales y en todos los periódicos sin excepción abordando temas espiritualistas. | The spontaneous media generated during the month of the event is full of interviews on TVs and newspapers–with no exception–approaching spiritualist topics. |
Los medios espontánea generada durante el mes del evento es fortísima con entrevistas en todos los canales y en todos los periódicos – sin excepción – abordando temas espiritualistas. | The spontaneous media generated during the month of the event is full of interviews on TVs and newspapers–with no exception–approaching spiritualist topics. |
En organización la mujer le gana al hombre, ellos pensaron que yo no estaba preparada, pero me volví fuerte, fortísima, y mi discurso fue muy fundamentado y argumentado. | They thought that I was not prepared, but I came back strong—very strong—and my speech was very well grounded and argued. |
Debido a la fortísima tensión a que es sometido el nudo que ata el trenzado al bajo, es recomendable utilizar un anudado doble y largo de al menos cinco centímetros. | Due to the strong tension to which this knot is subjected, it is recommended to use a long double knot of at least five centimeters. |
Siguiendo en las tentativas, la manera mejor habría podio ser diversa pero la inteligencia primordial de las partículas elementales y la fortísima aceleración de los primeros acontecimientos no permitieron otras tentativas. | By continuing, the best way could have been different but the primordial intelligence of the elementary particles and the very strong acceleration of the first events didn't allow other attempts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.