Possible Results:
formular
La extradición será concedida con arreglo a las leyes del Estado al que se formulare la petición de extradición. | Extradition shall be granted in accordance with the law of the State to which the request is made. |
Si se formulare una protesta sobre el resultado de una votación a mano alzada, el presidente deberá ordenar que se efectúe una votación nominal. | If the result of a vote by a show of hands is challenged, the Chairperson shall cause a record vote to be taken. |
Si un diputado formulare una pregunta pero ni él ni su suplente asistieren al turno de preguntas, el Presidente recordará por escrito al diputado su responsabilidad de estar presente o representado por un suplente. | If a Member tables a question, but neither he nor his substitute are present at Question Time, the President shall write to the Member reminding him of his responsibility to be present or substituted. |
El Consejo, en el caso de informes presentados fuera de término, podrá, no obstante, formular observaciones y recomendaciones; si no las formulare, hará del conocimiento de la Asamblea General la circunstancia que le impidió hacerlo. | The Council may issue observa tions and recommendations on a report even if it is presented after the statutory deadline; if it does not, it shall inform the General Assembly of the circumstance that prevented it from doing so. |
Por favor, use nuestra Formulare comentarios a salir de cualquier sugerencias para que nuestro lugar sea un lugar mejor. | Please use our feedback formulare to leave any suggestions to make our place a better place. |
Si usted me deja ir ahora, No formularé cargos. | If you let me go now, I won't press charges. |
En nombre de la Comisión, también formularé una declaración oficial: | On behalf of the Commission, I will also make a formal statement: |
Ahora formularé una declaración en nombre del Consejo. | I shall now make a statement on behalf of the Council. |
Por mi parte, formularé las siguientes observaciones. | For my part, I will make the following comments. |
Sr. Salman (Iraq) (habla en árabe): Formularé una declaración breve. | Mr. Salman (Iraq) (spoke in Arabic): I will make a brief statement. |
Formularé ahora una declaración en mi capacidad de representante de Italia. | I shall now make a statement in my capacity as representative of Italy. |
Examinaré los conceptos y luego formularé algunas conclusiones y recomendaciones. | I will discuss the concepts and then present some conclusions and recommendations. |
Formularé las siguientes observaciones en mi condición nacional. | I make the following points in my national capacity. |
Formularé ahora algunas observaciones en mi capacidad nacional. | I will now make a few remarks in my national capacity. |
Formularé ahora una declaración en mi calidad de representante de Francia. | I shall now make a statement in my capacity as representative of France. |
Formularé ahora una declaración en mi calidad de representante de Mauricio. | I shall now make a statement in my capacity as representative of Mauritius. |
En lo relativo a los residuos municipales, formularé varias observaciones. | With regard to municipal waste, I have several comments to make. |
Ahora formularé una declaración en mi calidad de representante de Túnez. | I shall now make a statement in my capacity as representative of Tunisia. |
Formularé ahora una declaración en mi condición de representante de Qatar. | I shall now make a statement in my capacity as representative of Qatar. |
Formularé ahora una declaración como representante de mi país. | I shall now make a statement in my national capacity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.