formerly incarcerated
Popularity
500+ learners.
- Examples
Demonstrating political realism, the Chiapas government attempts to prevent the return of the formerly incarcerated to Chenalhó so as to avoid confrontations. | Demostrando cierto realismo político, el gobierno de Chiapas busca prevenir el regreso de los excarcelados a Chenalhó para evitar confrontaciones, ofreciéndoles tierras, vivienda y trabajo. |
Or someone who was formerly incarcerated? | ¿O alguien que estuvo en la cárcel? |
SB310 reinstates the right of most formerly incarcerated people to serve on juries. | SB310 devuelve a la mayoría de las personas previamente encarceladas el derecho de participar en los jurados. |
The reality is, many formerly incarcerated people do reoffend and many return to prison. | La realidad es que muchas personas que han estado encarcelados reinciden y muchos regresan a la cárcel. |
Incarcerated and formerly incarcerated women often feel their voices are neglected during conversations about policy reform. | Las mujeres encarceladas y anteriormente encarceladas a menudo sienten que sus voces son descuidadas durante las conversaciones sobre la reforma de las políticas. |
And when he got out, he got a job with Fortune Society, where many executives are people who have been formerly incarcerated. | Y cuando salió, consiguió un trabajo en Fortune Society, donde muchos ejecutivos son personas que estuvieron presas anteriormente. |
In this context, counsel refers to the affidavit of E.P., formerly incarcerated in the General Penitentiary, Kingston, Jamaica. | En este contexto el abogado se refiere a la declaración jurada de E. P. que estuvo encarcelado en la Penitenciaría General de Kingston, Jamaica. |
In all but two states, more than 4.4 million formerly incarcerated people, labeled as felons, are permanently disenfranchised. | En todos menos dos estados, más de 4,4 millones personas que anteriormente estaban encarceladas, son etiquetadas como criminales y les está permanentemente negado el derecho a votar. |
Most of the staff of YWFC graduated from the program and are formerly incarcerated or lived through the foster care system. | La mayor parte del personal de YWFC se graduó del programa y han estado encarceladas o vivieron el sistema de cuidado de crianza temporal. |
The Rapporteur also met with formerly incarcerated youth and families, as well as civil society representatives. | La Relatora se reunió también con jóvenes previamente encarcelados en el sistema de justicia penal para adultos, así como con familiares de jóvenes encarcelados. |
In addition, more than 4.4 million formerly incarcerated people are permanently disenfranchised in all but two states. | En todos menos dos estados, más de 4,4 millones personas que anteriormente estaban encarceladas, son etiquetadas como criminales y les está permanentemente negado el derecho a votar. |
An important contingent came from Saving Our Sons Ministry—a group founded by formerly incarcerated who are part of the movement to stop police brutality. | Un importante contingente vino del Ministerio Salvando a Nuestros Hijos, un grupo fundado por ex reclusos que forman parte del movimiento para parar la brutalidad policial. |
Friends of Youth (FOY) seeks to befriend and mentor youths (12-19 years old) with parent/s presently/formerly incarcerated. | FOY (Amigos de la Juventud por sus siglas en inglés) busca ofrecer amistad y orientar a jóvenes (de 12 a 19 años de edad) con padres actualmente/antiguamente encarcelados. |
In May, Walker became one of about a thousand formerly incarcerated students to graduate from San Francisco State with the help of Project Rebound. | En mayo, Walker fue uno de los cerca de mil estudiantes ex reclusos graduados de la Universidad Estatal de San Francisco con la ayuda del Project Rebound. |
The program drew forward many formerly incarcerated persons who also had spent time in the SHU, as well as family members of loved ones in solitary confinement. | El programa atrajo a muchos ex presos quienes también pasaron un tiempo en la SHU, al igual que los familiares de los seres queridos en aislamiento. |
A group of formerly incarcerated women met in Oakland last month to discuss jobs, housing and how to transform the prison system to help women thrive. | Un grupo de mujeres anteriormente encarceladas se reunió en Oakland el mes pasado para discutir trabajos, vivienda y cómo transformar el sistema penitenciario para ayudar a las mujeres a prosperar. |
Note the great significance of having those who are experienced or have been affected themselves become directly involved (in this case, the formerly incarcerated women). | Hay que tener en cuenta la gran importancia involucrar directamente y contar con los que tienen experiencia o han sido ellos mismos afectados (en este caso, las mujeres han estado encarceladas). |
Friends of Children (FOC) Programme takes on an intervention approach by providing care and support for children (7-13 years old) with parent(s) presently/formerly incarcerated. | El Programa de FOY (Amigos de la Juventud) toma un enfoque de intervención proporcionando cuidados y apoyo a niños (de 7 a 13 años de edad) con padres actualmente/antiguamente encarcelados. |
Demonstrating political realism, the government of Chiapas sought to prevent the formerly incarcerated from returning to Chenalhó so as to avoid conflict; it instead granted them land, housing, and work elsewhere. | Demostrando cierto realismo político, el gobierno de Chiapas ha buscado prevenir el regreso de los excarcelados a Chenalhó para evitar confrontaciones, ofreciéndoles tierras, vivienda y trabajo. |
Richmond's Safe Return Project is exploring common issues among one of Contra Costa County's most underserved groups: formerly incarcerated middle and high school students. | E l Proyecto de Retorno Seguro de Richmond (Safe Return) está explorando problemas comunes entre uno de los grupos más desatendidos del Condado de Contra Costa: estudiantes anteriormente encarcelados de middle y high school. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
