formas de proceder

Popularity
500+ learners.
Algunas formas de proceder, tales como ser educado y respetuoso, son apropiadas para cualquier relación buscador-maestro espiritual.
Some procedures, such as being polite and respectful, comfortably suit any spiritual seeker-teacher relationship.
En nombre del Parlamento Europeo, manifiesto mi protesta, de la forma más contundente con respecto a estas formas de proceder.
On behalf of the European Parliament, I protest to the strongest possible degree about these methods.
Por eso, hemos aprendido la lección de esta situación que no es culpa de nadie pero que es inherente a ciertas formas de proceder.
We have learned a lesson from this situation, which was not the fault of anyone in particular but is inherent in certain procedures.
En el caso de la UNAMID, los auditores de la Oficina tendrán que encontrar nuevas formas de proceder a la auditoría de las actividades de adquisiciones y de otra índole, de volumen considerable, sin aplicar normas y principios tradicionales como criterio para determinar el desempeño.
OIOS auditors will be challenged to identify new ways to audit the substantial UNAMID procurement and other activities without applying the traditional policies and rules as criteria for assessing performance.
En este caso nos encontramos dos formas de proceder.
In this case we have two ways to proceed.
En cuanto a la globalización, hay dos formas de proceder.
As far as globalisation is concerned, there are two ways to go.
Hay varias formas de proceder respecto a la instalación frugal.
There are a few ways to go about a frugal install.
Con todo, las autoridades competentes de Croacia están examinando las posibles formas de proceder.
However, the relevant authorities of Croatia were studying possible courses of action.
Hoy, en este breve fragmento evangélico, el Señor nos enseña tres importantes formas de proceder, que frecuentemente se ignoran.
Today, in this brief evangelic fragment, the Lord teaches us three frequently ignored but important ways to proceed.
Pero, por favor, no nos propongan a la Comisión formas de proceder o de trabajar que realmente son difíciles de aceptar.
But please, do not suggest that the Commission should do things that are frankly difficult to accept.
Sentarse en Nueva York a adoptar decisiones es una de las formas de proceder pero, en mi opinión, es menos efectiva.
Sitting in New York and making decisions is one way of acting, but is, in my view, less effective.
Con una visión clara y un propósito en mente, seleccionamos las mejores formas de proceder desde un examen cuidadoso de todas las opciones.
With a clear vision and purpose in mind, we select the best ways to proceed from a careful consideration of all options.
La estrategia para la dimensión exterior de nuestra política de justicia y asuntos de interior establece claramente los objetivos y formas de proceder.
The strategy for the external dimension of our justice and home-affairs policy sets out the objectives and line of approach in detail.
Ahora bien, existen otras formas de proceder, por ejemplo, reducir, como lo hemos hecho nosotros, las ayudas alimentarias en especie para prestar una ayuda alimentaria en efectivo.
There are other ways of proceeding, however, such as reducing food aid in kind, as we have done, in order to provide food aid in cash.
La estrategia prevé seis áreas de colaboración y dos niveles de interacción con diferentes lógicas y formas de proceder: a nivel desde central y a nivel de oficinas descentralizadas (regionales, nacionales, locales).
The Strategy identifies six areas of collaboration and two levels of interaction with different rationales and modus operandi: global-headquarters and decentralized (regional, national, local).
Las características y dinámicas de los centros en los que los estudiantes inician su socialización profesional tienen una gran influencia en la actitud y las formas de proceder de los futuros maestros.
The characteristics and dynamics of the schools in which students begin their professional socialisation will have a big impact on the future teacher's attitudes and methods.
En numerosos países en que durante largo tiempo las confesiones se han considerado la prueba por excelencia, la experiencia ha demostrado que todas las formas de proceder distan siempre mucho de ser infalibles.
In many countries in which confessions had long been considered the best evidence, experience had shown that proceeding in such a fashion was far from infallible.
Las investigaciones por muertes a manos de la policía deberían ser abiertas, transparentes e independientes, y realizarse de inmediato para que tanto las familias como el resto de las personas confíen en las formas de proceder.
Investigations of shootings by the police should be open, transparent and independent and occur immediately so that both families and the public have confidence in proceedings.
Puede que esos enfoques no sean aplicables a todas las cuestiones, pero si el mecanismo existente no responde a las necesidades del mundo real, no debemos abstenernos de estudiar otras formas de proceder.
Such approaches may not be valid for all issues, but if the existing machinery is not responding to real-world needs we should not shy away from exploring other ways of doing business.
Y no estuvieron de acuerdo con: los resultados del grupo de Amigos del Presidente; el mandato del OSACTT que considera los objetivos del marco de trabajo provisional; y las formas de proceder con el proyecto de recomendacin.
Delegates disagreed on: the outcomes of the Friends of the Chair group; SBSTTAs mandate considering provisional framework goals; and, ways to proceed with the draft recommendation.
Word of the Day
to slip