formalizarse
Lengua o lenguas en que podrá formalizarse el contrato. | Language or languages in which the contract can be formalized. |
Al mismo tiempo, debe formalizarse un acuerdo similar con Georgia. | At the same time, such an agreement should be concluded with Georgia. |
Las políticas de migración pueden formalizarse a través de acuerdos bilaterales. | Migration policies can be formalized through bilateral agreements. |
La matricula debe formalizarse antes del 10 de junio de 2014. | Registration should be completed before the 10th of June of 2014. |
Estos deben ser desglosados y debe formalizarse la colaboración sistemática entre ellos. | These must be broken down and systematic collaboration between them formalised. |
Este acuerdo deberá formalizarse y ampliarse también al grupo gubernamental. | That arrangement should therefore be formalised and also extended to the government group. |
Modalidad: la financiación podrá formalizarse mediante préstamo, leasing o cuenta de crédito. | Type: the financing can be formalised through a loan, leasing or credit account. |
En Francia: Pago al formalizarse el pedido 10 € | France: payment done at time of order 10 € |
La implicación de los pacientes en las ERNs debe aún formalizarse. | Patient involvement in ERNs is yet to be formalised. |
Los contratos conyugales pueden formalizarse antes o en cualquier momento durante el matrimonio. | Marriage contracts can be concluded before or at any time during the marriage. |
Tardará un par de semanas en formalizarse, pero será puesto en libertad. | It'll take a few weeks for the formalities, but he'll be released. |
El marco de cooperación entre el Gobierno y el sector privado debe formalizarse. | The framework of cooperation between Government and the private sector needs to be formalized. |
Sin embargo, esto no significa que todas las relaciones deban formalizarse o institucionalizarse. | This does not imply, however, that all relationships need to be formalized or institutionalized. |
Muchas gracias por no formalizarse del vocabulario utilizado. | So thank you to not criticize the vocabulary used in this post. |
Esta relación esta en vía de formalizarse en un convenio. | This relation is changing into a convention. |
No deberían formalizarse acuerdos pesqueros dentro del marco de la UE. | The fisheries agreements should not be concluded at all within the framework of the EU. |
La coordinación puede formalizarse a través de un comité interinstitucional que rige el sistema nacional. | Such coordination may be formalized through an inter-institutional committee which governs the national system. |
Modalidad: la financiación podrá formalizarse mediante operaciones de préstamo, leasing o cuenta de crédito. | Type: the financing will be able to formalise through operations of loan, leasing or credit account. |
Todos estamos de acuerdo en que los procedimientos de selección del Secretario General deben formalizarse. | We all agree that the procedures for selecting the Secretary-General should be formalized. |
Las inscripciones a esta actividad pueden formalizarse a través del número de telèfono 977 317 252. | Registration for this activity can be completed via telephone number 977 317 252. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
