forma completa

Tampoco se reveló su forma completa o abreviada nombre abge primero.
Nor was revealed their full or abbreviated form abge-first name.
Sí, y tiene que estar en su forma completa.
Yes, and he has to be in full form.
Esa respuesta nos compromete durante tres o cuatro años, de forma completa.
That response commits us for three or four years, completely.
No necesita ingresar la dirección o tipo de calle en forma completa.
You do not need to enter the direction or street type.
El contenido se puede imprimir de forma completa o por capítulo.
Books can be printed entirely or by chapter.
Las disposiciones del TNP deben aplicarse de forma completa y no selectiva.
The provisions of the NPT must be applied in a complete and non-selective manner.
Los diferentes programas son presentados en forma completa.
The different programs are presented comprehensively.
Lea detenidamente y en forma completa esta Política de privacidad.
Please read the Privacy Policy carefully and completely.
Naturalmente, una década no es tiempo suficiente para resolver esos problemas de forma completa.
Of course, a decade is not long enough to resolve these problems completely.
Inspeccionan hasta 30 paquetes por minuto de una forma completa y precisa.
They each examine up to 30 packages per minute there completely and precisely.
Aparentemente el tumor fue extirpado en forma completa.
Apparently, the tumor was excised completely.
Reconstituir el liofilizado inmediatamente y de forma completa tras la apertura de la cápsula.
Reconstitute the lyophilisate immediately and entirely after opening of the cup.
Asimismo, el billete debe usarse de forma completa.
In addition, the Ticket shall be used entirely.
Sigue la forma completa del pie.
It follows the shape of your whole foot.
De esta forma, los aparatos electrodomésticos se reciclan de forma completa. No.
In this manner, the appliances are thoroughly recycled.
Informar al Comité de forma completa y oportuna es importante para su éxito.
Reporting to the Committee in a timely and complete fashion is important to its success.
Los intérpretes de la corte tienen que: Interpretar en forma completa y exacta.
Court interpreters must: Interpret completely and accurately.
Puedes actualizar la base de datos NP de forma completa o de manera gradual.
You can update the NP database(s) entirely or incrementally.
Existen más amenazas de las que un solo Estado puede afrontar de forma completa.
We have more threats than a single State alone can fully address.
Una forma completa y equilibrada de alimentar a estas aves son nuestras comidas de alto mantenimiento.
A complete and balanced way to feed these birds are our meals of high maintenance.
Word of the Day
lean