formáramos
-we formed
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation offormar.

formar

Que nos pidieron que formáramos parte y dijimos que no.
That they asked us to be part of this, and we said no.
Por lo que quedé sin palabras cuando Oliver nos pidió que formáramos arte.
So, I was speechless as Oliver asked us to take part.
¿No te importa que le sugiriera a Carpenter que formáramos un equipo?
Are you sure you don't mind me suggesting to Carpenter that we team up?
Fue idea de ella que Belly y yo formáramos una compañía.
It was her idea, you know that Belly and I would one day form a company together.
Eh, escucha, he pensado que sería una buena idea que tú y yo formáramos una alianza.
Hey, so listen, I was thinking that it might be a good idea... if you and I formed an alliance.
Me pregunto si no sería mejor para todos que los británicos no formáramos parte de esta Unión Europea.
I wonder whether it would not be better for everybody if the British just were not part of this European Union.
Swamiji continuó diciendo que formáramos un grupo de voluntarios para aprender como podemos unir nuestras energías en esta clase de seva (servicio desinteresado).
Swamiji went on to suggest that we form a group of volunteers to learn how we can put our energy into this type of seva (selfless service).
Pero el acercamiento ocurrió así: dentro del INCT-A [el Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología en Astrofísica], se propuso que formáramos parte de uno de los grandes telescopios en proyecto.
Within the National Institute of Science and Technology for Astrophysics (INCT-A), I proposed that we take part in one of the large telescope projects during the planning stages.
Hace ya tres años, una empresa Japonesa dedicada a la distribución en su país de productos seleccionados a nivel mundial, nos contactó para pedirnos que formáramos parte de su catálogo.
Hace ya tres años, based in Japan dedicated to the distribution of products in your country selected worldwide, contacted us to ask for that will be part of su catalog.
Se nos dijo, y yo creo que sabiamente, que formáramos pequeños grupos de estudio para tener experiencias de aprendizaje muy personales de los principios y la sabiduría compartidos en El libro de Urantia.
We are told, and I think wisely, to form small study groups for very personal learning experiences of the principles and wisdom shared in The Urantia Book.
En la reunión del grupo de la primavera del 2010, se propuso que formáramos grupos regionales que se reunieran en el otoño, y que todos los grupos regionales se reunieran cada primavera.
At the group's spring 2010 meeting, it was proposed that we form regional groups that would meet in the fall, with all the regional groups meeting together each spring.
Pero no sabemos cómo amar y valorar a este hombre –nuestro padre común que nos congregó para que unidos formáramos una sola familia – mientras que nos resulta fácil hacerlo con respecto a Freinademetz, María Elena y Josefa.
But we did not know how to love and value this man—our common father who gathered us as we came together to form one family, whereas we could easily do so with Freinademetz, Maria Helena and Josepha.
Le pregunté si estaría dispuesta a unirse a su madre y a mí para que entre los tres formáramos un pequeño equipo, a fin de intentar resolver los problemas que estaban teniendo en su hogar.
I asked Julie if she would consider joining me and her mother so that the three of us could form a little team to try and solve the problems they were having at home.
La maestra nos dijo que formáramos pareja con un compañero para responder las preguntas.
The teacher told us to pair up with a classmate to answer the questions.
Word of the Day
celery